Looks like this case is about wrapped up. | ดูเหมือนคดีนี้กำลังจะถูก รวบหัวรวบหางแล้ว |
Eun-sik, you should propose to her and make her yours. | รุ่นพี่น่าจะขอแต่งงานแล้วก็รวบหัวรวบหางซะเลย |
Probably just my secret and very unconscious desire to get Wilson into my bedroom. | อาจเป็นความลับของฉัน และเป็นการรวบหัวรวบหาง\ ให้วิลสันเข้ามาในห้องนอนฉัน |
The D.F. suddenly has to put on a big show, and I wind up with Federales in my rose bushes. | ทันทีกระทรวงความมั่นคงแห่งชาติ คงโชว์ผลงานใหญ่ และผมจะถูกรัฐบาลกลาง รวบหัวรวบหางถึงรังกลีบกุหลาบของผม |
It is about... seduction! Really? | แต่เขาพยายามจะรวบหัวรวบหางคุณ |
And it wasn't just that you jumped me and it was over in 20 seconds. | ไม่ใช่แค่ที่นายรวบหัวรวบหางฉัน แล้วทำทุกอย่างเสร็จสิ้นในยี่สิบวินาที |
And she already thinks I'm a freak after jumping her bones and running out on her. | และเธอก็เหมาไปแล้วว่าผมไม่ปกติ หลังจากที่ผมรวบหัวรวบหางเธอ\ อย่างป่าเถื่อน |