Truck 49, truck 16. | รถดับเพลิง 49 รถดับเพลิง 16 |
Fire truck beat out the train set? | รถดับเพลิงชนะรถไฟหรอ? |
The fire trucks are down there. | รถดับเพลิงอยู่ด้านล่าง |
Fire department's en route. | รถดับเพลิงอยู่ระหว่างทาง |
You think we should override Hal and fire the engines manually? | คุณคิดว่าเราควรแทนที่ แฮล และรถดับเพลิงด้วยตนเอง? |
Man, we sizzle so hot that the fire department parks outside. | เครื่องร้อน จนรถดับเพลิงมาจอดรอแล้ว |
But that must mean my eye problem is really serious, cos last night I drove past the lvy and there were all these fire engines and people. | งั้นหมายความว่าสายตาฉันมีปัญหาอย่างหนักเลย เพราะว่าเมื่อคืนนี้ ฉันขับรถผ่านโรงแรมไอวี่ และที่นั่นฉันเห็นรถดับเพลิงและคนมากมาย |
I was thinking about transferring to a truck. | ฉันคิดถึงเรื่องการเคลื่อนย้ายรถดับเพลิง |
I can't sleep, I keep having that dream about the red car turning in front of the house, when you don't come home. | ฉันหลับไม่ลง คิดไป ฝันไปว่าวันหนึ่งรถดับเพลิงสีแดงจะมาที่หน้าบ้านเรา แล้วคุณไม่มีคุณกลับมาด้วย |
We will be back on the truck. | เมื่อเสียงสัญญาณดังขึ้น พวกเราจะกลับไปประจำอยู่ที่รถดับเพลิง |
We'll operate from the northwest apron behind hangar 12 and get those fire trucks out of here! | เราจะสั่งการจากทางตต. /เหนือ หลังโรงจอด12 แล้วเอารถดับเพลิงออกไปด้วย ทุกคนออกไป |
They should put her under the fire truck. | พวกเขาควรจะให้แจ๊กกี้ อยู่ใต้รถดับเพลิงมากกว่านะ. |
Take right at the fork. Park outside the line of fire trucks. | เลี้ยวขวาตรงทางแยก อย่าจอด เกะกะรถดับเพลิงแล้วกันครับ |
Confusion requires fire trucks? | ความสับสนต้องใช้รถดับเพลิงด้วยรึ |
There, uh, there are, like, three fire trucks here. | รู้สึกว่า จะมีรถดับเพลิงมาสามคัน |
I need Fire/Rescue at Sumner Causeway. | ฉันต้องการรถดับเพลิงที่อยู่ใกล้นี้ |
Why don't you just steal, like, a fire engine? | ทำไมนายไม่เเค่ขโมยรถ อย่างเช่นรถดับเพลิงมาล่ะ |
Oh, come on! | โอเค คือ ฉันไม่เห็นรถดับเพลิงน่ะ |
Wanna go see the fire trucks, pumpkin? | อยากเห็นรถดับเพลิงไหมจ๊ะ เจ้าตัวเล็ก? |
Any fire truck you can hear at your house I can hear at mine. | มีเสียงเหมือนรถดับเพลิง เธอได้ยินไหม ฉันได้ยินเนี่ย... |
I don't hear any sirens. There's no more fire trucks, sweetheart. | หนูไม่ได้ยินเสียงรถดับเพลงเลย ไม่มีรถดับเพลิงอีกต่อไปแล้ว ลูกรัก |
Fires without fire trucks. | ไฟไหม้แต่ไม่มีรถดับเพลิง |
Ramitelli, have a fire truck standing by. | รามาเทล เตรียมรถดับเพลิงไว้ให้พร้อม |
All the men in Engine Company 15 had firefly tattoos. | ทุกคนที่ประจำรถดับเพลิง 15 มีรอยสักหิ่งห้อย |
Hey, we can wait until the fire truck takes another call. | นี่ เราไม่สามารถรอได้จนกระทั่ง รถดับเพลิงได้รับแจ้งอีกรอบนะ |