Thanks to Clucksten Farms, to smell my cinnamon buns, people got to jam their noses right in the damn thing. | ต้องขอบคุณ Clucksten Farms ที่ได้กลิ่นขนมปังซินนามอนของผม คนเรามักจะยื่นจมูกไปดมอะไรที่มันแย่ๆเสมอ |
(Lowered voice) why does my mom have to stick her nose | ทำไมแม่ของฉันต้องยื่นจมูก |
You just came from new York and took over, sticking your nose in things that were going just fine. | คุณเพิ่งมาจากนิวยอร์ก แล้วจัดการทุกอย่าง ยื่นจมูกเข้าไป ในทุกเรื่องที่มันดีอยู่แล้ว |
Why don't you just keep your fake nose out of it? | อย่ายื่นจมูกปลอมๆเข้ามายุ่งหน่อยเลย |
The more players we get on this board, the sooner Erin will get her nose in it. | ยิ่งมีผู้เล่นปรากฏ ในบอร์ดนี้มากเท่าไหร่ อีรินคงยื่นจมูก เข้ามาในไม่ช้า |
You see what happens when you stick your nose in? | เห็นรึยังว่าเกิดอะไรขึ้น พอเธอยื่นจมูกเข้ามา |
If you spent half your time minding your daughter's business instead of sticking your nose in everybody else's, she'd still be alive! | ถ้าคุณใช้เวลาสักครึ่งนึงคอยดูแล เรื่องลูกสาวของตัวเอง แทนที่จะคอยยื่นจมูก แส่ไปซะทุกคน เธอก็คงยังมีชีวิตอยู่! |
He's Lucinda's godfather, and he pokes his nose into everybody's business. | เขาเป็นพ่อทูนหัวของลูซินด้า และเขาก็ยื่นจมูก เข้ามายุ่งกับธุรกิจของทุกคน |
I trust even less people who have such a high opinion of themselves that they won't even poke their nose outside the door! | ผมไม่ไว้ใจคนที่มองตัวเองเลิศเลอเสียจน ไม่แม้แต่จะยื่นจมูกออกมานอกประตู |
Robert Zane poked his nose into my office. | โรเบิตร์ เซน ยื่นจมูกมาถึงออฟฟิสชั้น |