I want somebody with a fucking tranquilizer gun ready to knock this fucker out. | ฉันต้องการใครสักคนด้วยปืน ยาสลบ พร้อมที่จะเคาะออกนี้ |
The M-99 will wear off in a few short hours... | ยาสลบสัตว์ใกล้จะหมดฤทธิ์ ในเวลาอีกไม่ถึงชั่วโมง... |
But can't you tell he's already been given the required injection of pentothal? | พวกคุณไม่รู้เหรอว่า ฉีดยาสลบ Pentothal ไปแล้ว? |
Will you marry me? now... these are high-compression tranquilizer pistols. | ที่ว่า "อย่าถามว่าประเทศให้อะไรกับคุณ แต่จงถามว่า คุณให้อะไรกับประเทศบ้าง" คุณจะแต่งงานกับผมมั้ย? นี่เป็นปืนยิงยาสลบแรงสูง |
Anyway, so he... he puts the patient to sleep and starts the operation. | เขาวางยาสลบคนไข้และเริ่มผ่าตัด |
The patient didn't feel a thing. | คนไข้ไม่เจ็บไม่ปวดเพราะถูกยาสลบ |
Skipper get big money for rare animal. | กะจะวางยาสลบคนทั้งเรือรึไง |
When she wakes up from the anesthetics, the baby will already be gone. | พอตื่นขึ้นมาจากยาสลบ เด็กก็ไม่อยู่แล้วไง |
If we've anesthetized him, he should be sleeping. | ถ้าเราให้ยาสลบเขา ป่านนี้เขาน่าจะหลับได้แล้ว |
What's that scream? Don't they use anesthetic here? | นั่นเสียงอะไรน่ะ ทำไมถึงไม่ใช้ยาสลบ |
Are you gonna give him a general anesthetic? | คุณจะให้ยาสลบเขาได้มั้ย |
Put in your tranq dart and let it rip. | ใส่ลูกดอกยาสลบและมันจะเข้าไป |
I say we just put ether in her oxygen and do what we have to do. | ผมว่าเราก็แค่ให้ยาสลบเธอผ่านทางสายออกซิเจน แล้วก็ทำในสิ่งที่เราต้องทำ |
And you've had general anesthetic before? | แล้วคุณเคยใช้ยาสลบมาก่อนไหม? |
Mr. Beresford's anesthesiologist. | ผมเป็นหมอวางยาสลบของมิสเตอร์เบเรสฟอร์ด |
I don't know what to do. | เธอค้นกระเป๋าของผม เธอพบปืนและชุดวางยาสลบ |
No, it's just the anaesthesia. | ไม่หรอก อาจเป็นผลจากยาสลบ |
Ain't you gonna put me out or something? | จะมาวางยาสลบหน่อยเหรอครับ |
I'll apologize for last night, she'll tell me what a giant loser I am, and I'll plant the new bug; | ผมจะไปขอโทษเรื่องเมื่อคืน เธอก็จะบอกผมว่าผมเป็นไอ้ขี้แพ้ และผมจะติดตั้งเครื่องดักฟัง ไม่จำเป็นต้องใช้ยาสลบ |
What'd you use on her chloroform? | เธอใช้อะไร ยาสลบเหรอ? |
But I'm going to give you a mild sedative To reduce any anxiety. | แต่ฉันจะให้ยาสลบอ่อนๆเพื่อลดความกังวล |
What's going on with our supposedly knocked out witness? | แล้วพยานที่บอกว่าโดนวางยาสลบล่ะ? |
He went in for a broken wrist. They put him under. He never woke up. | เขาข้อมือหัก พอหมอวางยาสลบเขาก็ไม่ตื่นอีกเลย |
She can't survive a second round of general anesthesia, | เธอไม่รอดจากการวางยาสลบธรรมดาเป็นครั้งที่ 2 |
Normally, for a gunshot, we'd be using a general anesthetic. | ปกติแผลที่ถูกยิง เราจะใช้การดมยาสลบแล้วก็ผ่าตัด |
We've decided to sedate him and move him to a more secure location. | เราตัดสินใจให้ยาสลบเขา แล้วค่อยเคลื่อนย้ายเขา ไปยังที่ที่ปลอดภัยมากกว่านี้ |
So you want to drug him? | คุณต้องการวางยาสลบ ? |
We've already prepared the solution for you. | เราเตรียมยาสลบไว้ให้คุณแล้ว |
Do you have any idea how far my ass was hanging out because of you? | คุณรู้บ้างมั้ยว่า ผมมึนตึบแค่ไหน เพราะไอ้ยาสลบบ้าของคุณ |
What? No, no, no. Put me to sleep. | ไม่ๆๆ ให้ยาสลบฉัน... |
He will be dead soon! He's suffering and I need to sedate him! | ผู้ป่วยทรมาน ผมต้องฉีดยาสลบให้เขา |
Uh. Mint-flavored knockout spray. | มันคือเสปรย์ยาสลบกลิ่นมิ้นท์ |
How much tranquilizer did you use? | คุณใช้ยาสลบไปเท่าไหร่เนี่ย? |
It's a high grade at a heavy dose. | แบบยาสลบเกรดดี ในปริมาณมากกว่าปกติ |
I'm not, not really sleeping. | ผมไม่อยากโดนยาสลบอีก |
On the plus side, your friend's tranqs are out of this world. | อ่อ อีกอย่างนะ ยาสลบของเพื่อนนายทำฉันหลุดโลกไปเลย |
I hear you're the bro to talk to to get more of those tasty tranq darts. | ฉันได้ยินพี่-น้องของนาย คุยกันว่าจะต้อง เพิ่มลูกดอกยาสลบอีกน่ะ |
Can you at least tell me why? | สกายเลอร์ ผมถูกวางยาสลบ |
That right there... that's Burundanga. | เพราะงั้น มัน... เป็นเหมือนยาสลบ |
I agreed to let you question her, not tranq her like a rabid dog. | ฉันยอมให้นายซักถามหล่อน ไม่ใช่ใช้ยาสลบยิงเหมือนเป็นหมาบ้าอย่างนั้น |