For all you know, those that are involved are digging their own graves. | ที่เธอต้องรู้, ก็แค่ว่า พวกที่มีส่วนพัวพันทั้งหมด กำลังขุดหลุมฝังศพตัวเอง |
You can't honestly believe this kid's mother is involved. | เราไม่เชื่อว่า คุณนายฟามเมอร์จะมีส่วนพัวพัน |
The company is a corrupted organization, involved all levels of industry and government. | ...องกรคอรัปชั่น ที่มีส่วนพัวพันในธุรกิจทุกประเภท และรัฐบาล |
You're in the wrong bar, kid. | อาจจะมีส่วนพัวพันกับ |
The students haven't complained, So we've turned a blind eye. | อย่างไรก็ดี ตอนนี้อาจารย์ของเราเข้าไปมีส่วนพัวพันด้วย |
He's eliminating everyone involved, working his way up... | เขาจะกำจัดทุกคน ที่มีส่วนพัวพัน |
The 6-5 picked up every kid involved in the previous robberies. | หน่วย6-5 ได้สืบเด็กทุกคน ที่มีส่วนพัวพันกับ การปล้นก่อนหน้า |
John Fiedler, deputy CIA director and a career officer of the agency has been implicated as the mastermind of the assassination. | จอห์น ฟิดเลอร์ รองผู้อำนวยการซีไอเอ และที่ปรึกษาทางอาชีพของจนท. ถูกอ้างว่ามีส่วนพัวพันในฐานะ ที่เป็นผู้บงการการลอบสังหาร |
I just, I didn't want to implicate her for no reason. | ผมก็แค่ ไม่อยากให้เธอมีส่วนพัวพัน ไม่มีเหตุผลอะไร |
There were three other deaths... all looking into the syndicate that Azimoff and Paul Winstone are involved with. | มีคนตายอีก 3 ทั้งหมดกำลังสืบเรื่องกลุ่มคนร้ายกลุ่มนี้ ซึ่ง อาซิมอฟ และ พอล วินสโตน มีส่วนพัวพันด้วย |
The only person I know is clean is me, and I've known you too long to even think you could be compromised. | และเพราะฉันรู้จักคุณมานานเกินไป จนไม่อาจคิดว่าคุณมีส่วนพัวพัน |
Uh, we don't know if he's involved, but bring him in. | อืม เราไม่รู้นะว่าเขามีส่วนพัวพันรึเปล่า แต่นำตัวเขามา ระมัดระวังด้วยละ |
We believe that your client is involved with the sale of illegal weapons. | เราเชื่อว่าลูกความคุณมีส่วนพัวพัน กับการค้าอาวุธผิดกฎหมาย |