I'd be weirded out if some guy tried to track me down after 20 years. | เป็นฉันคงรู้สึกแปลกที่มีผู้ชาย มาตามหา ทั้งๆที่ผ่านไปตั้ง 20 ปี |
I need someone with your wits to learn the identity of the man who has stolen my wife's heart. | ข้าต้องการคนมีปัญญาเช่นเจ้า มาตามหา ชายที่ขโมย หัวใจภรรยาข้าไป |
Let's find out where you really are. | มาตามหากันดีกว่า ว่าพวกคุณอยู่ที่ไหนกันแน่ |
Looking for Bob Levinger. | มาตามหาบ๊อบ เลวินเจอร์ |
Looking for a gentleman name of Frank Phillips. | มาตามหาผู้ชายชื่อแฟรงค์ ฟิลลิปส์ |
Is that Fitzpatrick you're after, Brendan? | มาตามหาฟิตซ์แพทริกเหรอ เบรนดัน |
Let's go find that sleigh. | มาตามหารถเลื่อนกันเถอะ |
I came to find my father. | ผมมาตามหาพ่อของผมเอง. |
A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street interviewing a man who subsequently jumped to his death. | ทำไมซังชุลถึงจะมาตามหาผมล่ะ อะไรนะ ซ.. |
Don't be stupid. They'll come looking for you. | อย่างี่เง่าน่า ทุกคนจะมาตามหานาย |
Memnon must leave the safety of his palace to get her. | เมมนอนต้องออกจากปราสาท เพื่อมาตามหานาง |
Sirius Black escaped from Azkaban... | ซิริอัส แบลค หลบหนีคุกอัสคาบัน เพือมาตามหาเธอหรอ? |
A guy did come in here looking for you. Said he found your keys. Oh! | มีชายคนนึงเข้ามาตามหาคุณ เขาบอกว่าเจอกุญแจคุณ แล้วก็... |
Let's go find our friend. | มาเถอะ มาตามหาเพื่อนของเรา |
She worries about the cat. So you look for the cat. It's what you do. | เมียฉันห่วงเจ้าแมวนั่น เราเลยต้องมาตามหาแมว นั่นแหละที่เราทำ |
You came just for us? | อาจารย์มาตามหาพวกเราเหรอคะ |
Well, then you've nothing to lose. | เรามาตามหาเกาะหัวกะโหลก |
Sosam, to be honest, some people came by here yesterday. Who? | โซซัม พูดกันตรงๆ นะ เมื่อวานมีคนมาตามหาเจ้า |
Saying how I left and abandoned her heartlessly, and now I came back looking for her. | ประณามว่าฉันทอดทิ้งลูกสาวอย่างเลือดเย็น และตอนนี้เพิ่งจะมาตามหาเธอ |
I know Will came to find you. Where is he? | รู้นะว่า วิลล์ มาตามหาคุณ เขาอยู่ไหน |
I'm looking for my father. I don't know which room he's in. Simon Wyler? | ผมมาตามหาพ่อ ไม่รู้ว่าอยู่ห้องไหน ไซมอน ไวเลอร์ |
Excuse me, I'm looking for... | ขอโทษครับ ผมมาตามหา.. |
Here to see my son? | จะมาตามหาลูกชายฉันที่นี่เหรอ? |
Your stalker was been here. | เจ้านั่นมาตามหาแก ที่นี่ |
Its snowing so I thought I'd give you a ride. | ผมแค่ออกมาตามหาคุณน่ะ |
Someone was looking for you earlier so I told her where you were, did you meet? | เมื่อสักครู่มีผู้หญิงมาตามหาคุณ ชั้นบอกเธอว่าคุณอยู่ที่ไหน,คุณพบเธอมั๊ย? |
What reason is there for a woman to visit a man? | จะมีเหตุผลอะไรที่ผู้หญิงมาตามหาผู้ชายล่ะ |
I don't suppose he's got any relatives going to come poking around looking for him... | ฉันไม่คิดว่าเขามีญาติติโกโหติกาที่ไหน จะมาตามหาเขาหรอก... |
We are here looking for the All Spark. And we must find it before Megatron. | เรามาตามหาออลสปาร์ค และเราต้องหาให้พบ ก่อนเมกะทรอน |
Well, if they don't find us, we'll just have to go find them. | งั้นก็,ถ้าพวกเขาไม่มาตามหาเรา\ -พวกเราก็แค่ไปตามหาพวกเขา |
But, not to worry, I'm certain that Edward is already searching for me. | แต่ไม่ต้องห่วงข้านะ ต้องมีคนมาตามหาข้าแน่ๆเลย |
TillEdwardcomesforme | เอ็ดเวิร์ดจะมาตามหาฉัน |
You ain't goin' to have to come look for me at all. | แกไม่ต้องมาตามหาฉันให้ยุ่งยากเลย |
My boyfriend is gonna get worried and come looking for me, Tom. | แฟนชั้นจะต้องเป็นกังวล เขาจะต้องมาตามหาชั้น |
I'm looking for a woman- Sarah Tancredi. | ผมมาตามหาผู้หญิงคนหนึ่งครับ ซาร่า แทนเครดี้ |
Don't want tickets. I'm looking for a painting. | ผมไม่อยากได้ตั๋ว ผมมาตามหาภาพวาด |
Uh, some dude came into the store looking for you. | อ่า, มีคนมาตามหานายที่ร้านวันนี้ |
Because who knew fearless guster would come after her, you badass. | เพราะไม่หวั่นกัสเตอร์จะต้อง ออกมาตามหาเธอ แกไอ้เกรียน |
I'm looking for the connors. | ผมมาตามหาพวกคอนเนอร์ |
I'm looking for my family. | ฉันมาตามหาครอบครัวของฉัน |