Why you got to ruin it for me, man? That's my heritage. | นายต้องขัดคอทุกที บรรพบุรุษให้มา ภาษานี้เป็นภาษาพ่อภาษาแม่ มันก็ |
Is it wrong to ask a Korean in his native tongue? | ผิดหรอครับที่ถามเขาด้วยภาษาเกาหลี ที่เป็นภาษาแม่ของเขา |
Look at the fun you're having chewing people out in your native tongue. | สนุกนักหรือที่ เที่ยวดูถูกคนอื่นด้วยภาษาแม่ตัวเองเนี่ย |
I can't express the joy I felt conversing in my mother tongue. | ฉันไม่ได้คุยสนุกขนาดนี้มานานแล้ว ด้วยภาษาแม่ของตัวเอง |
What? What does that mean? Bonnie, I don't speak witch. | อะไรนะ หมายความว่ายังไง บอนนี่ ฉันไม่เข้าใจภาษาแม่มด |
But this syntax doesn't help identify his first language. | แต่โครงสร้างทางไวยกรณ์นี้ไม่ได้ช่วยชี้ชัด ภาษาแม่ของเขาได้ |