Yeah, my dad. My dad likes him. | ค่ะ พ่อหนู พ่อหนูชอบเขา |
I just wanted to say my dad told me you're seeing each other. | หนูแค่อยากบอกว่า พ่อหนู บอกแล้วว่า พวกคุณกำลังดู ๆกันอยู่ |
Son, I've gotta tell you, you're making a lousy first impression. | พ่อหนู บอกตรงๆ เลย ฉันไม่ประทับใจที่ได้เจอเธอเลย |
That wouldn't make your daddy stay home. | พ่อหนูก็จะไม่อยู่บ้านหรอกนะ เขารักหนูนะ |
My Dad Has A Song Called "Rosewood. " | พ่อหนูก็มีเพลงหนึ่งค่ะชื่อ โรสวู้ด |
He's sort of a jackass. | พ่อหนูก็เป็นซะอย่งนี้ล่ะ |
Papa's a pro, too. | พ่อหนูก็เป็นมืออาชีพนะ |
Your daddy asked me to protect you like you're my own and I will. | พ่อหนูขอให้น้าปกป้องหนู ให้เหมือนเป็นลูกของน้าเอง และน้าจะทำ |
My father's a mass murderer. My half sister is an arsonist. | พ่อหนูคือฆาตกรสังหารหมู่ พี่สาวต่างพ่อคือคนวางเพลิง |
Your daddy's gonna come home soon. | พ่อหนูจะกลับมาเร็ว ๆ นี้ |
My dad's taking me to the new building and then to lunch. | พ่อหนูจะมารับไปกินข้าวกลางวันกัน |
Dad, I want to learn how to fight. | พ่อหนูต้องการเรียนรู้วิธีการต่อสู้ |
I'll take you where you'll be safe. | พ่อหนูต้องการให้หนูกลับบ้าน เขาจะทำความสะอาดให้ |
My daddy works for the FBI. | พ่อหนูทำงานให้ FBI หน่ะค่ะ |
My daddy told me these are fossils of brackens. | พ่อหนูบอกว่า มันเป็นซากฟอสซิลของต้นเฟินยักษ์ |
My dad says people who hurt other people are cowards, that they never hurt somebody who can protect themselves. | พ่อหนูบอกว่าคนที่ทำร้ายคนอื่น เป็นคนขี้ขลาด และเขาจะไม่ทำร้ายบางคน ที่สามารถปกป้องพวกเขา |
My papa says you're not supposed to be here. He says you must be lost. | พ่อหนูบอกว่าคุณไม่ควรอยู่ที่นี่ เขาบอกว่าคุณหลงทาง |
My daddy said he gonna marry me. | พ่อหนูบอกว่าจะแต่งงานกะหนู |
You know, if you're looking for leads, you should check out the ex-girlfriend. | พ่อหนูบอกว่าพวกเขามีลูกด้วยกัน |
My dad always says, "if you're not here to win," | พ่อหนูพูดอยู่เสมอว่า "ถ้าเธอไม่ได้มาที่นี่เพื่อชัยชนะ |
Is my father alive? | พ่อหนูยังมีชีวิตอยู่ไหม? |
My dad went through this huge obsession with Roman and Greek mythology. | พ่อหนูหลงไหลแบบสุดๆ กับพวกนิทานกรีกโรมัน |
Your daddy's done this before. | พ่อหนูเคยทำแบบนี้มาก่อน |
My father used to raise pit bulls. And my brother trains them, so... | พ่อหนูเคยเลี้ยงหมาพิตบูล พี่ชายหนูเอามันมาฝึก |
Your daddy's a great, big ole man. | พ่อหนูเป็นคนแก่ตัวโต |
My dads are gay and unless you want the full force Of the american civil liberties union coming down on you, | พ่อหนูเป็นเกย์ และถ้าคุณอยาก โดนต่อต้านจากสหภาพแรงงาน |
You told me Peggy O'Dell had been killed. | พ่อหนูเป็นเจ้าหน้าที่ชันสูตร หนูเป็นคนโทรศัพท์มา |
He just stepped out for a moment. | พ่อหนูเพิ่งออกไปข้างนอกสักพักนึง |
Dad, I'm so sorry for everything. | พ่อหนูเสียใจกับเรื่องต่างๆ |
My dad was always mean to me. | พ่อหนูใจร้ายกับหนูตลอดเลย |
Your daddy doesn't hit you anymore does he? Does he now? | พ่อหนูไม่ได้ตีหนูแล้วใช่ไหม เขายังตีหรือเปล่า |
Calm down Do you know where your Dad is? | ใจเย็นๆ รู้หรือเปล่าว่าพ่อหนูอยู่ไหน |
About what happens? | Teresa พ่อหนูรู้เรื่องนี้ดี ใช่ไหม ? |
Yeah. Let's see, my mom had killed herself and my dad had run off. | ใช่นึกก่อน แม่หนูฆ่าตัวตาย ส่วนพ่อหนูก็ทิ้งเราไป |
Wanna finish doing mommy's makeup? Cause daddy messed it, huh? | อยากช่วยแม่แต่งหน้าใหม่มั้ย เพราะพ่อหนูทำเละหมดแล้ว |
But my papa says we have to do what the Trainman says or else he will leave us here forever and ever. | แต่พ่อหนูบอกว่าพวกเราต้องทำ ตามที่เทรนแมนบอก... ไม่อย่างนั้น เขาจะทิ้งเราไว้ที่นี่ ตลอดกาล และ ตลอดไป |
I hope your father's all right. Does this happen often? | หวังว่าพ่อหนูไม่เป็นไรนะ เป็นบ่อยหรือเปล่า |
Why don't you let me handle your Dad about this. | ทำไมหนูไม่ปล่อยให้อา่จัดการเรื่องพ่อหนูล่ะ |
And make sure you conference Aunt Nina in when you do, 'cause you know your father, he's gonna want to talk to her - every once in a while. | แล้วอย่าลืมต่อสายอานีน่าด้วยนะ - หนูก็รู้ พ่อหนูอาจเกิดอยากจะคุยกับอานีน่า |
Ever since your father passed away, she's been so delicate | ตั้งแต่พ่อหนูตายไป แม่หนูก็ยิ่งน่าทนุถนอม |