We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. | พวกเราไม่ได้มีสัมพันธไมตรีกับเหล่าคนแคระตั้งแต่ยุคมืดมาแล้ว |
Mother, brother Dae-So is trying to send me as a peace treaty. | เสด็จแม่, เสด็จพี่พยายามที่จะส่งให้ข้าไปเป็นทูตเจริญสัมพันธไมตรีกับฮั่น |
Prime Minister, did you suggest that I go as a peace treaty? | ท่านเสนาบดี, ท่านแนะนำให้ข้าไปเป็นทูตเจริญสัมพันธไมตรีงั้นเหรอ? |
Prince Dae-So is going to send Ju-Mong to the Hans as a peace treaty. | องค์ชายแดโซจะส่งจูมงเพื่อเชื่อมสัมพันธไมตรีกับฮั่น |
Is it true that you are sending Ju-Mong to the Hans as a peace treaty? | จริงเหรอที่เจ้าจะส่งจูมงไปฮั่นเพื่อเชื่อมสัมพันธไมตรี |
On his agenda are diplomatic meetings and a performance of Beethoven tomorrow night by The LA City Symphony. | เพื่อเจริญสัมพันธไมตรีทางการทูต และจะเข้าชมผลงานของบีโทเฟ่นในคืนพรุ่งนี้ โดยวง The LA City Symphony |
International relationships are often built on compromise. | สัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ เกิดจากการประนีประนอมกันทั้งนั้น |
Not my relationships. | แต่ไม่ใช่สัมพันธไมตรีของผม |
I really thought this was going to be the beginning of a friendly cooperation between business associates, but if it's competition that you want, then I suggest you watch your back. | ชั้นคิดว่านี่จะเป็น ก้าวเริ่มต้นของสัมพันธไมตรี ระหว่างธุรกิจและสังคม |
It's almost decided. Please help me prepare for the party. | การเชื่อมสัมพันธไมตรีครั้งนี้ คงจะช่วยให้ผมทำงานในธุรกิจนี้ได้ดี |
Your marriage should have served to form an alliance with another kingdom and you choose to marry a serving girl. | การอภิเษกสมรสควรจะมีขึ้นเพื่อสานสัมพันธไมตรี ระหว่างอาณาจักร แต่เจ้ากลับเลือกที่จะแต่งกับสาวใช้ |
Your father understood the importance of keeping Dorne in the fold. | พ่อของเจ้าเข้าใจในความสำคัญ ของรักษาสัมพันธไมตรีระหว่างดอร์นไว้ |