Playa blanca. you'll be on the... 3-12. | พลายา บลังกา คุณจะไปบน 3-12 |
Dealings with our black market contacts, listed as suppliers... in the legitimate ledger, are more complicated. | บัญชีติดต่อตลาดมืด... อยู่ในเล่ม "ซัพพลายเออร์" |
If I get lucky, I'll get to grow up and listen to Air Supply like you. | แต่ฉันก็โชคดีที่โตขึ้นมา โดยไม่ได้ฟัง "แอร์ซัพพลาย" แบบนาย |
What's wrong with Air Supply? | "แอร์ ซัพพลาย" เป็นยังไง |
I've been working with RMS Medical Supplies to get them but it's so expensive. | ฉันทำงานกับ อาร์เอ็มเอสเมดิเคิลซัพพลาย เพื่อจะได้สิ่ง เหล่านี้ แต่มันก็แพงมาก |
It it partial? | ใช่ ภาพลายนิ้วมือเล็กหน่อย แต่เส้นขอบนี่ชัดเจน |
Take a look at where he works. | ไดเวอร์ เทค ซัพพลาย (ร้านขายอุปกรณ์ดำน้ำ) |
Witness says you purchased a knife from Diver Tech Supply. | มีพยานบอกว่าคุณซื้อมีดจากร้านไดเวอร์เทคซัพพลาย |
Bluebird Supply business card in his wallet. | มีนามบัตรบลูเบิร์ดซัพพลาย อยู่ในกระเป๋าของเขา |
You ever hear of a Bluebird Supply Company? | นายเคยได้ยินชื่อ บริษัทบลูเบิร์ดซัพพลายไหม |
To air supply's greatest hits." | ยอดฮิตของ แอร์ ซับพลาย อย่างลับๆ" |
Randall from the supply company says there'll be here in a week. | แรนแดลจากบริษัทซัพพลาย บอกว่าพวกเขาจะมาที่นี่ภายในอาทิตย์นี้ |
With our suppliers. | กับซัพพลายเออร์ของเรา |
Ah, restaurants. Boulud Sud. Walter loves brushstroke. | ที่ร้านอาหารBoulud Sud วอลเตอร์ชอบภาพลายพู่กันนั่น |
The account is brand-new, the only e-mails he sent were to Jen, and that profile picture is a stock shot of a male model | บัญชีที่เป็นแบรนด์ใหม่, อีเมลล์ที่เขาส่งมาเท่านั้น\เพื่อเจนและภาพลายละเอียด ยิงสต๊อกในแบบผู้ชาย |
Anyway, dozens of companies were affected by Sorsteel supply chain. | อย่างไรก็๋ตาม บริษัทเป็นโหลได้รับผลกระทบ จากการจัดหา ซัพพลายของ ซอร์สตีล |
And actually, rather accomplished draftsmanship. | และเป็นภาพลายเส้นที่สมบูรณ์แบบ |
Next stop is Regan Medical Supply, manufacturers of... | จุดถัดไป บริษัทรีแกน เมดิคอล ซัพพลาย ผู้ผลิต... |
You can usually get supplies in a town like this. | ปกติเรามักจะหาซัพพลายได้ในเมืองแบบนี้ |
And today, she and Eric are going to be partying with a mid-level dude in a distribution ring out of Playa Del Rey. | และวันนี้ เธอกับอิริคจะไปปาร์ตี้ กับพวกระดับกลางของแก๊งค์ค้ายา พลายา เดล เรย์ |
He's out in Playa, right? | เขาอยู่กับพลายา ใข่ไหม? |
Charlie, you got a supplier without a face. | ชาร์ลี เธอมีซัพพลายเออร์ที่ไม่รู้หน้าตา |
I've caught up the bookkeeping and all my notes on the inventory are in there, along with a list of suppliers that we use. | ฉันได้ดูสมุดบัญชี และบันทึกทั้งหมดของฉัน อยู่ในช่องเก็บของ พร้อมกับรายชื่อ ของซัพพลายเออร์ที่เราใช้ |
Quinn's back in town, and he's got a new supplier, so he ain't going anywhere. | ควินน์กลับเข้าเมืองแล้ว และมันได้ซัพพลายเออร์เจ้าใหม่ มันคงไม่ไปไหนอีกสักพัก |
Well, she had a little help from a wise old man who was the official supplier of moist towelettes to the lilith fair between 1997 and 1999. | หล่อนได้ความช่วยเหลือเล็กน้อยจากชายแก่คนนึง คนที่เคยเป็นซัพพลายเออร์ทิชชู่เปียก ให้งานลิลิธแฟร์ปี 1997 ถึง 1999 |
Yeah, yeah, he was trying to work his way in as a new supplier on the I-5 corridor. | เคยสิ เคย เขากำลังพยายามกรุยทาง เข้าไปเป็นซัพพลายเออร์เจ้าใหม่ ในแถบทางหลวง ไอ-5 |
Now, Charlie, you got a supplier without a face. | ชาร์ลี เธอมีซัพพลายเออร์ที่ไม่รู้หน้าตา |
He is not going to want them knowing he's looking for a new supplier. | เขาต้องไม่อยากให้พวกนั้นรู้ ว่าเขากำลังมองหาซัพพลายเออร์เจ้าใหม่ |
Choose a new supplier. | หาซัพพลายเออร์เจ้าใหม่ |
I hear you're using Cobalt 60 in the device, and you know as well as I there's only one reputable supplier on the market, and that's our friend Yuri. | ผมได้ยินมาว่าคุณกำลังใช้โคบอลท์ 60 ทำระเบิด และคุณก็รู้ดีเท่า ๆ กับผม ว่า ในตลาดมีซัพพลายเออร์ที่มีชื่อเสียง อยู่เพียงผู้เดียว |
Is likely Barnes' supplier. | น่าจะเป็นซัพพลายเออร์ของบานส์น่ะล่ะ |
The Institute of Supply Management also reported a rise in prices... | สถาบันการจัดการซัพพลาย ยังมีรายงานการเพิ่มขึ้นของ ราคา |
The ATF has put a temporary ban on new gun licenses, forcing many independent suppliers of hunting equipment and firearms to close their doors to the public. | เอทีได้นำบ้านชั่วคราวใน ใบอนุญาตปืนใหม่ บังคับให้ซัพพลายเออร์ที่เป็น อิสระจำนวนมากของอุปกรณ์การล่าสัตว์และอาวุธปืน ที่จะปิดประตูของพวกเขาให้กับ ประชาชน |
Fuck me, they sound about as boring as that suit you're wearing. | เวนทิเลชั่นยูนิตรายสัปดาห์ รูฟฟิงซัพพลายรายเดือน อะไรแบบนั้น |