Yes, Your Majesty, we're doing our very best. | ใช่แล้วเพคะ พระมเหสี พวกเราทำสุดความสามารถแล้ว |
Forgive me, Your Majesty, but in my opinion... | ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี แต่ในความเห็นของหม่อมฉัน... |
Yes, Your Majesty, she is here. | เพคะ พระมเหสี นางรออยู่ข้างนอก เพคะ |
Your Majesty, please be calm. | พระมเหสี ขอทรงสงบสติอารมณ์ก่อน |
Your Majesty , this is not what I meant... | พระมเหสี ข้ามิได้หมายความเช่นนั้นเพคะ |
Your Majesty, the Minister is here. | พระมเหสี ท่านเสนาบดีมานี่แล้ว |
Your Majesty, it is Attendant Kang. | พระมเหสี หม่อมฉันซังกุงคางเพคะ |
Your Majesty! We have a problem! | พระมเหสี เกิดเรื่องใหญ่แล้วเพคะ |
Your Majesty, what should we do? | พระมเหสี เราจะทำอย่างไรดี |
Your Majesty, it is Lady Cho. | พระมเหสี โชซังกุง เพคะ |
Your Majesty, please don't misunderstand. | พระมเหสี โปรดอย่าทรงเข้าพระทัยผิด |
Your Majesty, let me take her life and then mine. | พระมเหสี ให้ข้าเอาชีวิตนางแล้ว ค่อยมาเอาชีวิตข้า |
Your Majesty, even with my medical skills, I'm unsure of how to treat him anymore. | พระมเหสี? ข้ารักษาองค์ชายสุดความสามารถแล้ว, ข้าไม่แน่ใจว่าจะหาวิธีรักษาองค์ชายได้อีก |
I think you made a wise choice. | พระมเหสีทรงปรีชายิ่งนัก |
Is Her Majesty in there? | พระมเหสีอยู่ข้างในรึเปล่า? |
Her Majesty is here. | พระมเหสีเสด็จพะย่ะค่ะ |
She even showed the Tax Officer's daughter to Priestess Ma Oo-Ryeong. | พระมเหสีแนะนำบุตรสาวของเจ้ากรมภาษี กับนักพรตสูงสุดครับ |
With the Her Majesty powers, they decided to send Prince Ju-Mong. | อำนาจของพระมเหสี ทำให้พวกเขาตัดสินใจส่งองค์ชายจูมงไป |
Prince Dae-So was going to kill Prince Young-Po, but the Queen stopped the execution. | องค์ชายแดโซกำลังจะฆ่าองค์ชายยองโพ แต่พระมเหสีเข้ามาหยุดการประหาร |
No, he won't even listen to you, Your Majesty? | ไม่นะ องค์ชายยังไม่ทรงฟังแม้แต่พระมเหสีเองเลย |
Wanting to kill the brother who has the same blood, but not being able to proceed because of the Queen. | การฆ่าน้องชายร่วมสายเลือด แต่ไม่สามารถจะทำได้เพราะพระมเหสี |
Against the Queen and Dae-So, you had so much humiliation to keep Ju-Mong safe. | เพราะเป็นปฏิปักษ์กับพระมเหสีกับองค์ชายแดโซ เจ้าคงถูกลบหลู่อย่างมากเพื่อปกป้องจูมง |
I think she's going to make her Prince Dae-So's concubine. | ข้าคิดว่าพระมเหสีกำลังจะยกนางให้เป็นสนมขององค์ชายแดโซ |
Thank you, Your Majesty. | ขอยพระทัยเพคะ พระมเหสี |
Don't make me use it, Your Majesty. | อย่าทำให้เราต้องใช้มันนะ พระมเหสี |
The late king gave me permission to punish all those involved in father's death, including the Dowager queen. | อดีตพระราชาให้พระราชานุญาตเราลงโทษ ทุกๆคนที่เกี่ยวข้องกับความตายของเสด็จพ่อเรา รวมทั้งพระมเหสี ดอวาเจอ |
Forgive me, Your Highness... | ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี... |
But Your Majesty, I just received news from Concubine Yoon's palace. | แต่พระมเหสีเพคะ หม่อมฉันได้รับข่าว จากตำหนักพระสนม ยูน เพคะ |
The Taj Mahal was built by Emperor Khurrama for his wife Mumtaz, who was the maximum beautiful woman in the world. | ให้กับพระมเหสีมุมทาซ หญิงที่งามที่สุดในโลด |
And this lady and gentlemen is the burial place of Mumtaz. | และนี่ ท่าสสุภาพสตรี และสุภาพบุรุษคือที่ฝังศพของพระมเหสีมุมทาซ แล้วเธอสวรรคตอย่างไร |
I only learned recently that you were in the capital, Empress. | ข้าเพิ่งรู้ว่าท่านอยุ่ในเมืองหลวง พระมเหสี |
No matter how hard she tries, she's still going against the Queen. | ไม่ว่านางจะพยายามแค่ไหน นางยังเป็นฝ่ายตรงข้ามกับพระมเหสี |
Everyone is cautious of offending the Queen. | ทุกคนต้องระวังตัวไม่ให้ขัดใจพระมเหสี |
Besides, the Queen is trying to harm you, and she is still its chief. | นอกจากนี้ พระมเหสีกำลังพยายามกำจัดท่าน และพระองค์ก็ยังทรงเป็นผู้นำของฝ่ายใน |
Everyone knows the Queen is against her. | หากทุกคนต่างรู้ว่าพระมเหสีต่อต้านนาง |
Is she even worthy of being the Queen's opponent? | นางมีค่าพอที่จะต่อกรกับ พระมเหสีเชียวหรือ |
Please forgive me, Your Majesty. | หม่อมฉัน ขออภัยพะยะค่ะ พระมเหสี |
Yes, Your Majesty. | เข้าใจพะยะค่ะ พระมเหสี |
How dare she go after the Queen? | กล้าดียังไงถึงมา วัดรอยเท้าพระมเหสี |
She will suffer just as much as Her Majesty has! | นางจะต้องทนทุกข์อย่างที่ พระมเหสีเคยได้รับมา |