Our Father, who art in heaven. | พระนามซึ่งเป็นที่เคารพนับถือ แกต้องการเป็นอิสระ ? |
The true name, which only the Cohanim knew, was 216 letters long. | พระนามแท้จริง ซึ่งมีแต่ โคฮานิม เท่านั้นที่รู้ มีความยาว 216 ตัวอักษร |
And grant, in the name of Your prophet, our great Lawgiver, that we, Your chosen servants, created and born in Your divine image, may aspire the more perfectly to that spiritual godliness and bodily beauty | เเละประกาศชัยในพระนามท่าน เทพเจ้าผู้ยิ่งยง เราคือสาวกผู้ซึ่งท่านเลือกสรรมาเกิด |
I absolve you, in the name of the Father... | พ่ออภัยให้ลูก, ในพระนามของพระบิดา... |
After his recognition, he was renamed... | เมื่อทรงระลึกชาติได้แล้ว ทรงเปลี่ยนพระนามเป็น |
That word was the true name of God. | คำนั้น คือพระนามแท้จริงของพระเจ้า |
That the number in my head is the true name of God. Yes! | ตัวเลขในหัวผม คือพระนามแท้จริงของพระเจ้า ? |
In the name of the Father, the Son and the Holy Ghost. | เดชะพระนาม พระบิดา.. พระบุตร และพระจิตร |
I will hit you on his behalf. | ฉันจะลงมือกับนายภายใต้พระนามของพระองค์เอง |
I praise your name, Jesus. | เดชะพระนาม พระเยซูเจ้า |
These letters of marque are signed by the king. | หนังสือแต่งตั้งนี่ พระราชาทรงลงพระนามแล้ว |
In the name of His Imperial Majesty and the city of Vienna... | ด้วยพระนามของพระจักรพรรดิ และกรุงเวียนนา |
In the name of His Imperial Majesty... and the City of Vienna, I hereby arrest Eduard Abramovicz- also known as Eisenheim the Illusionist- on charges of disturbing public order... charlatanism and threats against the empire! | ด้วยพระนามของพระจักรพรรดิ.. และกรุงเวียนนา ข้าพเจ้าขอจับกุมเอ็ดเวิร์ด อาบราโมวิคส์.. หรือ ไอเซนไฮม์ นักมายากล.. |
Hallowed be thy name... | ขอพระนามพระองค์เป็นที่สักการะ |
"Our father, who art in heaven, hallowed be thy name. | 5... พระนามเป็นที่สักการะ |
He found a single letter. A letter proclaiming Satan's true name. | ข้าสรรเสริญพระนามแห่งองค์ซาตาน |
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. | ข้าแต่พระบิดา ผู้ทรงสถิตในสรวงสวรรค์ พระนามพระองค์จงเป็นที่สักการะ |
We thank you for this bounty... in the name ofour Lord Jesus Christ, Amen. | และของขวัญล้ำค่า... เดชะพระนามแห่งพระบุตรอาเมน |
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. | ข้าแต่พระบิดาของข้าพเจ้าทั้งหลาย พระองค์ทรงสถิตในสวรรค์ พระนามพระองค์ทรงเป็นที่สัการะ |
Does he still fight in my father's name? | เขาต่อสู้ภายใต้พระนามของเสด็จพ่อข้างั้นหรือ? |
Hallowed by thy name... | - พระนามพระองค์จงเป็นที่สักการะ |
Hmm, we'd better get back to slaughtering people in the name of God. | ฮืมม เราควรกลับไปแสร้งเป็น\\\ พวกใจคอโหดเฮี้ยมกันดีกว่า ในพระนามของพระเจ้า |
Then I baptize you in the name of the Father, | เช่นนั้นพ่อขอทำพิธีล้างบาปลูก เดชะพระนาม พระบิดา |
Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name, thy kingdom come, thy will be done on Earth, as it is in Heaven. | ข้าแต่ พระบิดา ผู้ผ่านฟ้าทิพาลัย พระนามระบือไกล คนกราบไหว้ทั่วหน้ากัน ต่างคนปรนนิบัติตามดำรัสพระทรงธรรม์ เหมือนอย่างชาวสวรรค์สนองสรรพบัญชา |
And I want to say the name of Allah.. | และฉันอยากกล่าวพระนามของพระอัลเลาะห์.. |
Use your rosary, each bead is His Name. | ใช้สายลูกประคำซะสิ ลูกประคำแต่ละเม็ดคือพระนามของพระองค์ |
They betrayed you in the name of your sister! | พวกเขาทรยศต่อท่านในพระนาม ของน้องสาวของคุณ! |
What in the name of the Lord? | อะไรในพระนามของพระเจ้า? |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit... | เดชะพระนาม พระบิดา พระบุตร และพระจิต |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit... | เดชะพระนาม พระบิดา พระบุตร... |
Our Father who art in heaven, hallowed be Thy name. | ข้าแต่พระบิดาของข้าพเจ้าทั้งหลาย พระองค์สถิตในสวรรค์ พระนามพระองค์จงเป็นที่สักการะ |
Yahweh, hallowed is your name. | พระยาห์เวหุ์ ขอพระนามของพระองค์เป็นที่สักการะ |
In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. | ในพระนามของพระบิดาพระ บุตรและพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
...who art in heaven Hallowed be thy name | พระองค์สถิตในสวรรค์ ขอพระนามจงเป็นที่สักการะ |