Higher up yet: The SS, the untouchables, to be addressed from ten feet away. | สูงไปกว่านั้น ก็พวกผู้คุม SS ผู้สูงศักดิ์ ที่อยู่ห่างไปเพียง 10 ฟุต |
I am sorry, your highness. It will not happen again. | ข้าเสียใจ ผู้สูงศักดิ์ มันจะไม่เกิดขึ้นอีก |
Noble Dastan, abandoning a helpless woman in the wilderness! | ดัสตาน ผู้สูงศักดิ์ จะทอดทิ้งผู้หญิงที่ไร้หนทาง ไว้ในที่รกร้าง เช่นนี้เหรอ |
The high mass called the priest of Santo Stefano. | ผู้สูงศักดิ์นามว่า นักบวชแห่งซานโต สเตฟาโน |
These are the bosses of the camp, the elite. | ที่เป็นผู้สูงศักดิ์ มีอำนาจในแคมป์ |
Mrs. Timkin, you may be our grande dame but I've had serious doubts about a woman your age running this store. | คุณนายทิมคิน, คุณอาจเป็นสตรีผู้สูงศักดิ์... ...แต่ผมกำลังสงสัยว่า... ...ผู้หญิงอายุขนาดคุณที่บริหารห้างนี้ |
Yep. Tsukushi you must make all the necessary preparations. | ในที่สุดพี่สาวก็จะได้เป็นสตรีผู้สูงศักดิ์ |
I'm telling you that dude just gives me the hibichivis. | ฉันกำลังบอกท่านผู้สูงศักดิ์ แค่ให้ hibichivis กับฉัน |
And thirdly, that it is at the urging of my esteemed patroness, Lady Catherine, that I select a wife. | และสาม มันเป็นความประสงค์ ของผู้อุปถัมภ์ผู้สูงศักดิ์ของผม เลดี้แคทเธอรีน ว่าผมควรเลือกภรรยา |
I will contact you when the Huttlet has been disposed of your high exalted master of the Hutts. | ข้าจะติดต่อมาเมื่อฮัตต์ตัวน้อยถูกกำจัดไปแล้ว ท่านผู้นำผู้สูงศักดิ์ยิ่งของชนชาวฮัตต์ |
# Galileo, Figaro Magnifico-oh-oh-oh-oh-oh # | # กาลิเลโอ ฟิกาโร # # ท่านผู้สูงศักดิ์ # |
He's a noble. | พระองค์เป็นผู้สูงศักดิ์ |
What is it with you and nobles? | มีเรื่องอะไรเกี่ยวกับท่านและผู้สูงศักดิ์? |
For a commoner to attack a nobleman is in violation of the Knight's code. | สำหรับสามัญชนที่ทำร้ายผู้สูงศักดิ์ เป็นการประทุษร้ายต่อเหล่าอัศวิน |
I thought you hated nobles? | ข้าคิดว่าท่านเกลียดผู้สูงศักดิ์ |
The rules won't allow it. | กฏไม่อนุญาตให้เป็น อัศวินเป็นผู้สูงศักดิ์ |
A girl of Gwen's standing could never consort with a nobleman. | หญิงสาวที่อยู่ในฐานะเช่นเกว็น ไม่มีทางได้ครองคู่กับบุรุษผู้สูงศักดิ์ |
The Mughals of the Hindu Kush are a noble people. | ดรังเกิล แห่ง ฮินดู ครัสช เป็นผู้สูงศักดิ์ |
The fine Lord Tully would never marry any of his children to mine. | ลอร์ดทูลลี่ย์ผู้สูงศักดิ์ ไม่มีวันให้บุตรของเขา สมรสกับตระกูลข้า |
Haruhi-kun, aren't you going to swim? | เมื่อคุณเปิดประตู ที่นั่นจะมีสุภาพบุรุษอังกฤษผู้สูงศักดิ์ 7 คนอยู่ |
Oh, royal groomsmen duties are vast. Who knew? | โอ้ งานสำคัญที่ยิ่งใหญ่ของเจ้าบ่าวผู้สูงศักดิ์ ใครจะรู้ |
Nobility was not meant to be easy. | การเป็นผู้สูงศักดิ์ ก็มิใช่จะเป็นกันได้ง่ายๆ |
High-ranking men or women used to wear them as emblems of status. | หญิงหรือชายผู้สูงศักดิ์ จะสวมมัน เพื่อแสดงถึงสถานะ |
I'd do anything to ease the suffering of both son, and noble father. | ข้าจะทำอะไรก็ตามแต่ เพื่อบรรเทาความทรมาน ของลูกชายท่านและตัวท่าน บิดาผู้สูงศักดิ์ |
High-Heart shoplifting? Tattoo? | มือฉกผู้สูงศักดิ์ มีรอยสักมั้ยน่ะ |