I got first aid, CPR. I'm practically gonna be a doctor after this. | มีปฐมพยาบาล ผายปอด ดูหมดก็เป็นหมอได้เลย |
Lucky you know C.P.R. | โชคดีที่เธอผายปอดเป็นนะ |
I swear... All right. | ผมสาบาน เอาล่ะ ผมจะผายปอดให้เธอ |
I'M TAKING THE INFANT C.P.R. CLASS. | ผมลงเรียนคอร์สช่วยผายปอดทารกแล้ว |
Come first breath ... Give him a mix! | หายใจเร็วเข้า เอ้าแลกกันผายปอด |
Does anybody know C.P.R.? | มีใครรู้วิธีผายปอดบ้าง |
Does anyone know CPR? | มีใครผายปอดเป็นบ้างมั้ย |
Why attempt CPR to keep him breathing? | ทำไมพยายามผายปอด เพื่อช่วยให้เขาหายใจ |
So he dialed 911, then he performed CPR. | แล้วเขาโทรหา 911 แล้วผายปอด |
But in the interest of full disclosure, I was once on a bus and had to give mouth-to-mouth resuscitation to an elderly nun who passed out from heat exhaustion. | แต่ถ้าเป็นแบบของจริงเต็มๆละก็ ตอนนั้นฉันอยู่บนรถเมล์ และต้องทำการผายปอดช่วยชีวิต |
He made me sign a waiver, participate in an emergency fire drill and take a refresher course in CPR. | ร่วมซ้อมหนีไฟฉุกเฉิน และคอร์สผายปอดเบื้องต้น |
And I had to do CPR on him. You couldn't push hard. You had to just blow it... | แล้วก็ผายปอด ทำแรงก็ไม่ได้นะ คุณจะต้องค่อยๆเป่า... |
Whoa. Does he need CPR? Because I totally know CPR. | ว้าว ต้องผายปอดให้เขารึเปล่า ฉันเก่งผายปอดนะ |
He might need CPR. Captain? | เราอาจต้องช่วยผายปอด ผู้กอง? |