It comes to a dead end by the Royal River. The train tracks are right there. | มันไปสุดถนน ใกล้ แม่น้ำ โรยัลริเวอร์ ทางรถไฟ อยู่ตรงนั้น |
You're to have nothing to do with them ever again! | ห้ามลูกไปสุงสิง กับคนพวกนั้นอีกเด็ดขาด! |
Ooh, sha-li-da | เดินตรงเข้าไปสุดบันได |
Another letter from that school goes to that kid's house... in the fucking oven you'll go, head first. | ไปถึงบ้านเด็กคนนี้อีกละก็ หัวของแกจะไปสุกร้อนอยู่ในตู้อบ |
We wanna know. Take him to the kennel, sic the dogs on his ass. | เราอยากจะรู้ว่า พาเขาไปสุนัข, sic สุนัขในตูดของเขา |
That on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate-factory roof in the spring of '49... wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning, drinking icy-cold, Bohemia-style beer... courtesy of the hardest screw that eve | ว่าในวันที่สองไปสุดท้ายของงาน ลูกเรือนักโทษที่ tarred หลังคาแผ่นโรงงานในฤดูใบไม้ผลิของ '49 ... ลงเอยด้วยการนั่งอยู่ในแถวที่ 10: |
You shouldn't listen to talk. You leave in a week. | นั่นมันข่าวลือ คุณได้ไปสุดสัปดาห์นี้ |
We decided to have a knockout trip together. | เราเลยตัดสินว่าจะมีทริปสุดเหวี่ยงร่วมกัน |
First I must visit my master's grave. | แต่ก่อนอื่น ฉันต้องไปสุสานท่านอาจารณ์ก่อน |
I thought if I rode to the other end of the desert, I'd find them. | ฉันเคยคิดว่า ถ้าฉันขี่ม้าไปสุดเขตทะเลทราย ฉันคงตามมันเจอ |
We can wrap Corey's house. | ไปสุมกันที่บ้านคอรี่นะ |
Go back to Sanderson and the jungIe-fever thing you got going before I call the cops. | กลับไปหาแซนเดอร์สันซะ ไปสุขสมในป่าดิบ ก่อนที่ฉันเรียกตำรวจมา |
I go to the cemetery all the time | ฉันไปสุสานบ่อยมากเลย |
He's serving you dog stew again? | เขาจะเสริฟอาหารคุณพ่อ ด้วยซุปสุนัขอีกมั๊ยคะ ? |
I think she's over the edge. All right! | - ฉันคิดว่า เธอขึ้นไปสุดขอบหน้าผาแล้ว |
This is the last picture we took as a family | รูปนี้เป็นรูปสุดท้ายที่พวกเรา ถ่ายรวมกันทั้งครอบครัว |
Morgan, can you show me the last 12 images lined up next to each other? | มอร์แกน คุณช่วยเอารูป 12 รูปสุดท้าย ให้ผมดูได้ไหม |
I will find you, my love... if I must ride to the ends of the earth to do so. | ฉันจะต้องหาเธอให้เจอ ที่รักของฉัน ถ้าฉันต้องขี่ม้าไปสุดขอบโลก ฉันก็จะทำ |
Would you sail to the ends of the Earth and beyond to fetch back witty Jack and him precious Pearl? | นายต้องแล่นเรือไปสุดขอบโลก อันไกลโพ้น เพื่อนำแจ็ค และเรือเพิร์ล ที่เขารัก .. กลับมา |
In a couple of days, it'll be time to go to the gravesite | อีกสองวัน จะถึงวันที่เราต้องไปสุสานแล้วนะ |
I'll walk you to the station after I get the last one developed. | ฉันจะเดินไปส่งที่สถานี หลังจากล้างรูปสุดท้ายแล้ว |
That was our last picture together. | ..นี่คือรูปสุดท้ายที่ถ่ายไว้.. |
Right down the end of the hall, on your right. | ตรงไปสุดทางนี้ ทางขวามือของคุณ |
The burning golden heart of a star at peace is so much better than your frightened little heart. | หัวใจดวงดาวยามสงบ ดุจประทีปสุกสกาว ย่อมดีกว่าจิตใจหวาดหวั่น |
My ankle! Okay. All the way down! | ข้อเท้าฉัน ไปสุดทางนี้ |
I'll just go to the ends of the earth and wait. | ชั้นจะไปสุดขอบโลกแล้วรอรอแกที่นั่น |
Who can name the seventh? | ใครบอกชื่อทวีปสุดท้ายได้? |
But they asked us To take it one step further. | แต่พวกเขาก็บอกให้เรา พามันไปสุ่อีกขั้นหนึ่ง |
We ended up on opposing teams. | บทสรุปสุดท้ายของเราอยู่อีกคนละฝ่าย ทั้งนายและฉัน... |
We ride out in the morning for the Old Cairn on the hill. | พรุ่งนี้เช้าเราจะขี่ม้าไปสุสานเก่าบนเขา |
We were ambushed on our way to the shrine by Muhyul, and all the Black Shadows were annihilated. | เราถูกซุ่มโจมตีในระหว่างทาง\ ไปสุสานโดยมูฮุล หน่วยเงาดำทั้งหมดถูกทำลายสิ้น |
Then there's a path, which we hike for 4 kilometers. | พอไปสุดทางรถ.. ก็เดินเท้าต่อไปอีก 4 กิโล |
Where does the south pipe lead to? | ท่อส่งน้ำนั่น ไปสุดที่ไหน? |
This is the first step of a process that will end with you in a new job that fulfils you. | นี่คือขั้นตอนแรกของกระบวนการ ที่จะนำไปสุ่งานใหม่ที่เหมาะสมกับตัวคุณ |
Graveyard after graveyard, all that stinking flesh. | สุสานไปสุสาน กลิ่นศพเหม็นเน่าพวกนั้น |
To prevent further damage to you and your mother, | เพื่อป้องกันสิ่งเลวร้ายไปสุ่แม่นาย |
You know, there's no version of this that ends well. | นี่ เราไม่รู้เลยว่าปลายทาง ไปสุดตรงไหน |
And when the sun comes up, the congregation gets to watch from the bleachers as the vampire ignites and is sent to his fiery grave once and for all. | พอพระอาทิตย์ขึ้น ทั้งคณะก็จะมองดูจากด้านล่าง ระหว่างที่แวมไพร์ติดไฟ และถูกส่งไปสุสานเพลิง |
The last time she went off the deep end, | ครั้งที่แล้ว เธอจมดิ่งไปสุดๆเลยนะ |
You speak about this, e-mail, text, fax, Twitter, whatever, to anyone, I will transfer you to the ass end of the cornfield so fast, your head will spin. | ถ้าคุณปากโป้งเรื่องนี้ อีเมล์ ข้อความ แฟกซ์ ทวิตเตอร์ อะไรก็ตามที ให้กับใครก็ตามที ผมจะย้ายก้นคุณ ไปสุดขอบชายแดน ด๋วนจี๋ไปรษณีย์จ๋าเชียว |