The Buddhist prayer beads. | ประคำสวดมนต์ของชาวพุทธ |
Buddhist prayer beads are- | ประคำสวดมนต์ของชาวพุทธเป็น |
#We found her rosary on the ground # | เราเจอสร้อยประคำของเธอบนพื้น |
A rosary is not a necklace. It's for prayers! | สายประคำไม่ใช่สร้อยคอนะ มันเอาไว้ใช้สวดมนต์ภาวนา ! |
I couldn't find some beads. | ฉันหาลูกประคำบางส่วนไม่เจอน่ะ |
You will wear this and add another one just like it for every day that you continue to wear those beads. | เธอจะต้องใส่อันนี้ไว้ และเพิ่มอีกหนึ่งเส้นทุกวัน ที่เธอยังใส่ประคำอันนั้นอยู่ |
Thanks for taking off the beads. | ขอบใจที่ถอดประคำออกนะ |
He's got a rosary in his hand. | เค้ากำลูกประคำไว้ในมือ |
Actually, some research indicates that by not overthinking, the less intelligent handle emotions better. | รู้ไหม สำหรับ "พวกที่นับลูกประคำ" คุณนายคูเปอร์ เราเรียกว่า "คาทอลิค" ไม่ได้เรียก "พวกที่นับลูกประคำ" โอ พระเจ้า น่าแปลก ที่พวกเธอในคาลิฟอเนียร์ |
I hereby grant you your holy robe and ritual items. | ขอจะมอบจีวรและประคำให้กับเจ้า |
Use your rosary, each bead is His Name. | ใช้สายลูกประคำซะสิ ลูกประคำแต่ละเม็ดคือพระนามของพระองค์ |
Or will you use your rosary like you did with Shelley? | หรือจะใช้สร้อยประคำ เหมือนที่เคยทำกับแซลลี่ |