Well, then tell them I had a seizure. | งั้นบอกละกันว่าหนูชัก เป็นลมบ้าหมู |
It's great for an epileptic. Come on, you gotta get pelvic with it. | เหมาะเลยถ้าเป็นลมบ้าหมู |
Another with heart disease And one with pulmonary tuberculosis | มีคนนึง เป็นโรค ลมบ้าหมู นอกนั้นยังมีเป็น วัณโรค และ มี ตุ่มในปอด |
You know, maybe she was epileptic | บางทีเธออาจเป็นโรคลมบ้าหมูนะ |
Mm,sorry,no epilepsy drugs in her system | อืมม์, เสียใจด้วย ไม่มียาโรคลมบ้าหมูอยู่ในตัวเธอ |
Uh,she had no medical history of epilepsy | หือ, เธอไม่มีประวัติ เกี่ยวกับลมบ้าหมูด้วย |
Does your friend have a history of epilepsy? | เพื่อนเธอเคยเป็นลมบ้าหมูรึเปล่า |
Epileptic people try to be careful around others. | คนที่เป็นลมบ้าหมู ต้องระวังไปหมด |
Cate Hale has epilepsy, and whoever abducted her didn't know to take the medicine. | เคต เฮล เป็นโรคลมบ้าหมู และคนที่จับตัวเธอไป ไม่ได้เอายาไปด้วย |
The doctor told me that if the paramedics hadn't been alerted to her epilepsy, she might not have made it. | หมอบอกว่าถ้าหน่วยฉุกเฉินไม่ได้รับการแจ้ง เรื่องอาการลมบ้าหมูของเธอ เธอคงไม่อยู่ตรงนี้แล้ว |
The breaking of the glass and the discarding of Cate Hale | เศษแก้วแตก และการทิ้งเคต เฮลจากโรคลมบ้าหมูของเธอ |
I looked like an epileptic on meth. | กูเต้นเหมือนเป็นลมบ้าหมูเสี้ยนยา |
You guys, it's like cool epilepsy. Will: | เหมือนกับเป็นลมบ้าหมู |
Who were you closest to in your family? | เขาเป็นโรคลมบ้าหมู... |
I found traces of Klonopin in the mystery blood, which means, whoever it belongs to either has a panic disorder or epilepsy. | ฉันพบร่องรอยของการใช้ยา Klonopin ในเลือดชุดที่สอง หมายความว่าใครก็ตามที่เป็นเจ้าของเลือดชุดนี้ ไม่เป็นโรคตื่นตระหนก ก็เป็นโรคลมบ้าหมู |
We're gonna need a cover story... epileptic fit, alcohol binge, banana peel, whatever works. | เราต้องมีคำอธิบายเรื่อง... .. ลมบ้าหมู ดืมเหล้ามากไป |
Look, Kate, one of the hostages just had a epileptic fit and passed out, and normally, I wouldn't care, but it's starting to upset the other hostages, and I don't want anyone trying to be a hero. | นี่ เค็ท ตัวประกันคนนึง ลมบ้าหมูกำเริบและสลบไป และตามปกติ ฉันก็จะไม่สนใจ แต่มันเริ่มที่จะทำให้ ตัวประกันคนอื่นๆไม่พอใจ |
I'm gonna fake an epileptic seizure. | งั้นฉันจะแกล้งชัก แกล้งทำเป็นลมบ้าหมู |
You're not an epileptic. | เธอไม่ได้เป็นลมบ้าหมูเสียหน่อย |
Kepra... He's epileptic. Radiation? | เคปร้า เขายังเป็นโรคลมบ้าหมู / กัมมันตรังสีหรอ ? |
Because some kids might be epileptic. | เพราะว่าเด็กบางคน อาจจะเป็นลมบ้าหมู |
Neurasthenia, dementia praecox, incurable homosexuality, epilepsy, melancholia. | ประสาทเปลี้ย จิตเภท รักร่วมเพศที่รักษาไม่ได้ ลมบ้าหมู ซึมเศร้า |
Ed, epilepsy is a serious condition. | เอ็ด โรคลมบ้าหมูมีอันตรายนะ |