You're going to go blind! | บัดสีเดี๋ยวแกก็ตาบอดหรอก |
And Then I Find Out That The Two Of You Are Making Out At Theme Parties? | และฉันอยากมาเจออีกทีหลังอีกว่า เธอสองคนทำบัดสีกันในงานเลี้ยง |
Oh, It Was Hardly Making Out, And There Is An Explanation. | โอ้ว ไม่ใช่เรื่องบัดสีอะไรที่ไหน ฉันมีคำอธิบายนะ |
A widow watching dog copulation? Utterly outrageous! | หญิงม่ายนั่งมองสุนัขผสมพันธ์ น่าบัดสีเป็นที่สุด |
Dr. Martinez to treatment room four. | เชิญดร.มาร์ทิเนชที่ห้องบำบัดสี่ |
Oh, stop being smutty. | โอ้,หยุดทำเรื่องบัดสีเสียทีน่า... |
Proving that the secular progressive agenda has finally arrived here in the Lima, Ohio, school district. | เรื่องคาวๆบัดสีสมัยนี้มันได้รุกล้ำมาถึงที่นี่ ในลิม่า โอไฮโอ เขตของโรงเรียน |
He saw exactly what you wanted him to see, you monster, two people screwing in a hotel. | เขาได้เห็นเท่าที่นาย\ อยากให้เห็นน่ะแหละไอ้ปิศาจ คนสองคนทำบัดสีกันในโรงแรม |
But your Uncle Jim Vance is the only one my Harmon accused of fornicating with his hound dog. | แต่ลุงจิม แวนซ์ของคุณน่ะ คือคนเดียวที่ฮาร์มอนกล่าวหาว่า ทำเรื่องบัดสีกับหมาของตัวเอง |
Yeah, but he's shaming me and you ain't got shit to say about that, have you, you stupid prick. | ใช่ แต่เขาบัดสีฉันและคุณจะไม่ได้อึ ที่จะพูดเกี่ยวกับการที่มีคุณคุณทิ่มโง่ |