Of all the deceitful, unprincipled, | บรรดาการหลอกลวง ขาดคุณธรรม |
Or did you expect one of your girlfriends to come and take care of you? | หรือคุณกะจะเลือก หนึ่งในบรรดากิ๊กของคุณ มาดูแลคุณ |
And the number one rule for a successful dinner party? | และในบรรดากฎทั้งหมดที่มีเกี่ยวกับการจัดเลี้ยงมื้อค่ำแบบสมบูรณ์แบบ |
Did you know that your son is marching south with an army of Northmen? | รู้หรือไม่ว่า ลูกชายท่านมุ่งหน้าลงใต้ พร้อมบรรดากองทัพคนเหนือ เด็กที่ซื่อสัตย์ |
It was another one of those boxes Ali liked so much. | มันเป็นแค่หนึ่งในบรรดากล่องที่อลิชอบมาก |
You pulled the tarp over the basement doors and pushed those potted ferns around to block sight lines from the street. | นายดึงผ้าใบกันน้ำ เหนือประตูห้องใต้ดิน และผลักบรรดากระถางเฟิร์นมาวางไว้รอบ ๆ เพื่อที่จะกันสายตาจากถนน |
Now, what I need you to do is to take one of those paint cans, and I need you to open it. | ตอนนี้สิ่งที่ฉันต้องการให้คุณทำ คือการใช้หนึ่งในบรรดากระป๋องส และฉันต้องการให้คุณเปิดมัน. |
Get those trajectories calcs worked out. | ได้รับบรรดาการคำนวณลูกทีม ทำงานออก |