ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

น่าอยู่

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *น่าอยู่*, -น่าอยู่-

น่าอยู่ ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
น่าอยู่ (v.) be livable See also: be habitable, fit to live in, be cozy
น่าอยู่ (adj.) pleasant See also: welcome, delightful, lively Syn. น่าอาศัย
English-Thai: HOPE Dictionary
bosom(บูซ'เซิม) n. หน้าอก,อก,อกเสื้อ,เต้านมสตรี,สันอก,สถานที่อบอุ่นใจและน่าอยู่,น้ำใจ,ส่วนภายใน adj. เกี่ยวกับหน้าอก, (เพื่อน) สนิท,ลับ vt. สงวนไว้ในหัวใจด้วยความรัก,ถนอมรัก
hell hole(เฮล'โฮล) n. สถานที่ไม่น่าอยู่ที่สุดล แหล่งชั่วร้าย
hellhole(เฮล'โฮล) n. สถานที่ไม่น่าอยู่ที่สุดล แหล่งชั่วร้าย
livable(ไล'วะเบิล) adj. สะดวกสบาย, น่าอยู่, อยู่รวมกันได้, เป็นเพื่อนกันได้, See also: livableness, livability n., Syn. agreeable
snug(สนัก) adj. อบอุ่น,อยู่สบาย,อุ่นสบาย,เหมาะกับตัว,อุตุ,เล็กดี,จุ๋มจิ๋ม,น่าอยู่, (เรือ) ต่อได้ดี,พอสบาย,เป็นความลับ,ซ่อนเร้น. vi. อิงแอบ,นอนสบาย,นอนอุตุ,แนบ,ซุก vt. ทำให้อบอุ่น,ทำให้อุ่นสบาย,ทำให้สบาย,ทำให้เหมะกับตัว,ชักใบเรือลง (เพื่อเตรียมรับพายุ) adv. อย่างสบาย
English-Thai: Nontri Dictionary
livable(adj) อยู่ได้,น่าอยู่,สะดวกสบาย
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
livable (adj.) น่าอยู่ See also: เหมาะกับการอยู่อาศัย, สะดวกสบาย Syn. habitable Ops. unlivable, unliveable
liveable (adj.) น่าอยู่ See also: เหมาะกับการอยู่อาศัย, สะดวกสบาย Syn. habitable Ops. unlivable, unliveable
slum (vt.) ยอมอยู่ในสถานที่เสื่อมโทรมหรือที่ไม่น่าอยู่
snuggery (n.) สถานที่น่าอยู่
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It's a nice room. Was this a bedroom during Lincoln's time?น่าอยู่ดี นี่เป็นห้องนอนของลินคอล์นใช่ไหม
It's nice. Not mansion-nice, but it's nice.น่าอยู่ดี แม้ไม่ใช่แบบคฤหาสน์ แต่ก็น่าอยู่
I'm here to help, and you damn well know it.น้าอยู่ที่นี่เพื่อจะช่วย และเธอก็รู้เรื่องนี้ดีนิ
The room's very charming, and I'm sure I'll be comfortable.ห้องน่าอยู่มากค่ะ และฉันมั่นใจว่าจะอยู่สบาย
I hope you end up in a graveyard with the cholera and the rabies and the plague!ขอให้แกจบลงด้วยการนอนเน่าอยู่ในหลุม ด้วยโรคระบาด โรคห่า ไม่ก็โดนหมาบ้ากัดตาย
A front door is on the left.ประตูหน้าอยู่ทางซ้าย.
The front door is on the left.ประตูหน้าอยู่ทางซ้าย.
I found a wonderful apartment for us.ฉันเจออพาร์ตเมนต์น่าอยู่มากสำหรับเรา มันมีเตาผิงไฟที่เป็นอิฐด้วย
This is quite a place you've got here.เป็นที่ที่น่าอยู่นะครับ
I enjoy getting presents from strange men.ฉันชอบของขวัญ ที่ได้จากคนแปลกหน้าอยู่แล้ว
See how nice the house is?ดูสิว่าบ้านน่าอยู่มั้ย ?
You ain't walking along jiving with me.ไม่มาเดินลอยหน้าอยู่กับข้ายังงี้หรอก
He's hanging on my fucking neck like a vulture. What do you want?แม่งเสนอหน้าอยู่ข้างกูอย่างกับปลิง ต้องการอะไร?
There were never any outsiders around. Absolutely never.ไม่เคยมีคนแปลกหน้าอยู่ร่วม ไม่เคย
You know, we can make your home look just as nice.คุณรู้มั้ยว่า คุณสามารถทำให้บ้าน น่าอยู่ได้อีกครั้งนะครับ
The guy drops 20 stories in perfect focus, centre frame while I smoothly go from F1 6 to F56.กล้าดียังไงถึงยังลอยหน้าอยู่ที่นี่อีกน่ะห๊ะ
'Cause it's nicer than my place.เพราะบ้านผมน่าอยู่กว่านะซิ
It's going to be okay. Cosy, huh?คงอยู่ได้นะ น่าอยู่นะ ว่ามั้ย
It had a lot of faces on it.มันมีหน้าหลายหน้าอยู่บนนั้น
It used to be a great neighborhood.มันเคยเป็นชุมชน ที่น่าอยู่
She's dragged us all down into her coffin just like daddy.แล้วเธอก็ลากให้เรา ไปนอนเน่าอยู่ในโลง เหมือนพ่อของเธอ
It's a nice campus...ที่นี่น่าอยู่ เป็นที่ที่ดี...
It´s like the goddamn Young and the restless.แทบจะเหมือนละครน้ำเน่าอยู่แล้ว
Large, flexible, durable paper that won't get damaged by a little sea breeze.แต่เพราะผมเป็นโครงกระดูก ผมไม่มีหน้าอยู่แล้วนี่
It's quite a nice place you got here, Monica.อพาร์ทเมนท์คุณน่าอยู่จริง ๆ ดูมี...
Actually, I feel a little weird about this.บ้านคุณช่างน่าอยู่จริงนะ
Then why are you showing up now?แล้วทำไมยังเสนอหน้าอยู่แถวนี้?
I should have. I coached most of them.ก็น่าอยู่หรอก, ในเมื่อฉันเป็นโค้ชคนพวกนั้นมาก่อน
Damn. How'd you know she was in there?เอาแล้วไง นายรู้ได้ไงว่าแม่ทีน่าอยู่ในนี้?
If there is a next time!ถ้ายังมีคราวหน้าอยู่นะ
In truth, Mr Sanderson, you have a lovely home.ที่จริงแล้ว คุณแซนเดอร์สัน บ้านคุณน่าอยู่ดีนะ
It's like being around pigs.มันเหมือนกับ มีหมูเน่าอยู่รอบๆตัว
I don't think we're making progress here.-เรากำลังทำให้มันคืบหน้าอยู่นะ
But there are some bad apples... the media debate about the basic operating principles of the corporate world was quickly reduced to a game of follow the leader.แต่มีแอปเปิลเน่าอยู่บ้าง... การวิพากษ์วิจารณ์ของสื่อมวลชน เกี่ยวกับจรรยาบรรณของโลกธุรกิจ
There's this eye shadow I've been eyeingฉันขออายแชโดว์ได้มั๊ย ฉันกำลังหัดแต่งหน้าอยู่
I think it's really nice.ฉันว่ามันน่าอยู่มากเลย
Get in there. Who's gonna pay for the ship?บอกมอรีน อย่ามามัวแต่งหน้าอยู่ 6 ชม.
Oh, Christ!ห้องเนี้ยน่าอยู่มาก มีช่องแสงเข้า มีฟางรอง
And the house is fine.และบ้านนี้มันก็น่าอยู่จริงๆ
And it is a distant memory now, and the house is fine.เป็นแค่ความทรงจำที่ล้างเลือน / และมันเป็นบ้านที่น่าอยู่จริงๆ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า น่าอยู่
Back to top