Well, pleasant dreams. | ก็ความฝันที่น่ารื่นรมย์ |
Pleasant dreams. | ความฝันที่น่ารื่นรมย์ |
A very, very... pleasant vacation house. I like it's, uh, severity. | บ้านวันหยุดที่น่ารื่นรมย์ ผมชอบมันเป็นเอ่อความรุนแรง |
And pleasant dreams to you, | และความฝันอันน่ารื่นรมย์ |
The secrecy is regrettable, but necessary. | ความลับไม่น่ารื่นรมย์ แต่ก็จำเป็น |
Uh, the experience is enjoyable. | โอ้ ประสบการณ์ที่ช่างน่ารื่นรมย์ |
Once you see death up close, then you know what the value of life is | แต่เมื่อใดที่เห็นความตาย ความผิดพลาดจากสิ่งน่าน่ารื่นรมย์ของชีวิต |
Well, ain't that delightful. | นั่นมันดูไม่ค่อยน่ารื่นรมย์เลยนะ |
There ain't nothing pleasant about being bitten and tied up. | ไม่มีอะไรน่ารื่นรมย์ กับการกัดแล้วก็มัดหรอกนะ |
Magister. What a pleasant surprise. | ท่านอำมาตย์ มีอะไรน่ารื่นรมย์เหรอท่าน |
Oh, there's nothing pleasant about this. | โอ ไม่มีอะไรน่ารื่นรมย์ กับเรื่องนี้ |
Listen, it was quite delightful meeting you and whatever that is, but if you don't mind, I have to study my Scaring. | ฟังมันก็ค่อนข้างน่ารื่นรมย์ได้พบคุณ และสิ่งที่เป็น แต่ถ้าคุณไม่ทราบผมต้องศึกษากลัวของฉัน |
It's not going to be a pleasant journey for you. | การเดินทางครั้งนี้ จะไม่น่ารื่นรมย์สำหรับเจ้าหรอกนะ |