Nil. Zilch. Rien. | นิล ซิล์ช ไรน์ เนาท์ |
Neal Caffrey is a confidence man. | นิล แคฟรี เป็นคนที่มั่นใจในตัวเอง |
"Behind the bar stood Anal Johnson. | ♪ หลังบาร์ยืนเด่น เอเนิล จอห์นสัน ♪ |
She's the queen of Sunil Girls' Jr. High. | เธอเป็นดาว รร.สตรีซันนิล เลยนะ |
In the shooting of mother india, sunil dutt saved nargis like this. | ฉากใน ธรณีกรรแสง \ซูนิล ดัท ช่วย นากิส เหมือนอย่างนี้ |
Desmond Niles, a former student of mine. | เดสมอน นิล เคยเป็นนักเรียนของผม |
I once read that Mussolini started in retail. | ครั้งหนึ่งที่ฉันอ่านมุโสลินิล ในร้านขายหนังสือ |
Uh,100 mics of fentanyl,please. | อ้า ให้แฟนทานิล 100 ไมโครกรัม |
Well, my thinking is, by tapering the phenyl, you get an oilier aqueous layer, and hence- | เอาล่ะ สิ่งที่ผมคิดก็คือ โดยกรรมวิธีค่อยๆสกัดสารฟีนิล คุณจะได้รับสารสกัดออกมาเป็นไอน้ำ |
The youngest, Sunil, he's in Costa Rica for a year and she's convinced that he's gonna be macheted to death by maoist rebels. | ลูกคนเล็ก ซูนิล เขาอยู่ที่คอสตาริก้ามาปีนึงแล้ว และเธอก็กลัว ว่าลูกจะตายเพราะโดนกบฏเมารีฟันคอ |
Methylphosphonyl difluoride? | เมทธิลฟอสโฟนิล ไดฟลูออไรด์ |
I can see you suffer from carpal tunnel syndrome as a result of the repetitive circular motion required while scanning coupons. | ฉันเห็นว่าคุณเป็น คาร์ปาล ทันเนิล ซินโดรม ที่เกิดจากการเคลื่อนไหวเป็นวงซ้ำๆ จากการสแกนคูปอง |
I will take them to our classic vinyl store and buy them an LP. | ฉันจะพาพวกเขาไปที่ร้านแผ่นเสียงไวนิล และซื้อแผ่นให้พวกเธอ |
(Klopinski) Anil, it's not perfected yet. | (โครพินสกี) อานิล มันยังไม่สมบูรณ์นะ |
Melvin uses this high-grade polyvinyl chloride, which is basically like a bionic Saran Wrap, right? | เมลวินใช้โพลีไวนิล คลอไรด์คุณภาพสูง โดยพื้นฐานแล้วเหมือนกับพลาสติกยี่ห้อซาราน |
Look, O'Neil, I get it, you want to be a serious journalist. | นี่ โอนิล ฉันเข้าใจว่าเธออยากทำข่าวจริงจัง |
Mr. Sacks. April O'Neil. You worked with my father. | มิสเตอร์แซ็คส์คะ เอพริล โอนิล คุณเคยทำงานกับพ่อฉัน |
Good evening. This is April O'Neil, reporting live from my daddy's lab. | สวัสดีค่ะ ดิชั้น เอพริล โอนิล รายงานสดจาห้องแลปของพ่อ |
O'Neil! All right, what was so important I had to get here? | โอนิล ไหนอะไรสำคัญที่ทำให้ชั้นต้องมาที่นี่ |
We left the lair because the Foot were taking hostages and we kicked some serious butt, and there was this girl named April O'Neil who took our picture... | - พวกเราออกไป เพราะพวกฟุตแคลนจับตัวประกันไว้แต่พวกเราอัดพวกมันซะเละ และฏ็ผู้หญิงคนสวยชื่อเอพริล โอนิล ถ่ายรูปพวกเราได้ |
Hi, it's April O'Neil, here to see Eric Sacks. | สวัสดีค่ะฉัน เอพริล โอนิล มาหาคุณ อีริค แซคส์ |
Okay! Are you April O'Neil? | โอเค เอพริล โอนิล ใช่ไหม |
And unless you let us go, right now... he will blast through here on his Night Fury... and blow your entire fleet of ships to splinters. | ถ้าเจ้าไม่ปล่อยเราไป เดี๋ยวนี้ เขาจะเผาที่นี่ด้วยไฟจากเพลิงนิล และแยกขบวนเรือเจ้าให้กลายเป็นเศษไม้ |
Danil would always stand out. | แดนิล มักจะดูโดดเด่นเสมอ |
And Danil, every time looked at what we do. | และ แดนิล ก็มาดูพวกเราเล่นเกมทุกครั้ง |
I am Sunil Indrajit Kapoor, owner and proprietor of this great and sincerely profitable hotel. | ผมสุนิล อินทรจิต คาปูร์ เจ้าของโรงแรม ที่แสวงหากำไรอย่างจริงใจแห่งนี้ |
Oprah Spinfrey, Vinyl Ritchie, R2-LSD2, | โอปราห์ สปินฟรีย์ไวนิล ริตชี่ อาร์ทู-แอลเอสดีทู |