By large, you know I mean in terms of your reputation and... responsibility, and... | ยิ่งใหญ่ คุณรู้ว่าผมหมายถึง ในเรื่องของความนับหน้าถือตา และ ความรับผิดชอบ, และ |
§ Doing the best things so conservatively § § And he likes his own backyard § | เขาเป็นที่นับหน้าถือตาในเมือง แล้วเขาชอบ นี่เป็นสวนหลังบ้านของเค้าเหรอ? |
My destiny is to be... a respected gentleman. | ชะตาของฉันถูกลิขิตให้เป็น... ผู้ที่มีคนนับหน้าถือตา |
Merlin, Sir Oswald is a Knight, he comes from a well respected family. | เมอร์ลิน เซอร์ออสวอลเป็นอัศวิน เขามาจากครอบครัวที่เป็นที่นับหน้าถือตา |
I'm given to understand that your husband was a well-respected man around here, Mrs. Denning. | ผมเข้าใจว่าสามีของคุณ เป็นที่นับหน้าถือตาของที่นี่ใช่มั้ยคุณนายเด็นนิ่ง |