Gynecology for Geeks. | นรีเวชศาสตร์สำหรับเด็กเรียน |
My name is Henry Bridgehouse. | ชื่อของฉันคือเฮนรี่ บิดเฮอส |
I must get back to Henry before nightfall. | ฉันต้องรีบกลับไปหาเฮนรี่ก่อนมืด |
That was the summer we went to Kellerman's. | หน้าร้อนปีนั้น เราไปพักผ่อนกันที่ เคลเลอร์แมนรีสอร์ท |
If they think you're with me, they'll be the happiest parents at Kellerman's. | ถ้าท่านรู้ว่าคุณอยู่กับผม ท่านจะเป็น ผู้ปกครองที่มีความสุขที่สุดในรีสอร์ทเลย |
"A man shouldn't be separated from his luggage." It's neither here nor there, but in the middle. | สำนวนของเฮนรี่ คิสซิงเจอร์ "อย่าแยกผู้ชายออกจากกระเป๋า" |
Henry, what are you doing here? | เฮนรี่, มาทำอะไรที่นี่? |
Henry Jones, Junior. | เฮนรี่ โจนส์, จูเนียร์ |
Henry Hill. "The People of" the State of New York vs. Henry Hill. | เฮนรี่ ฮิล "ประชาชนของ สหรัฐสู้ความกับเฮนรี่ ฮิล" |
Coats? Henry, I need suits, not coats. | เสื้อโค้ท เฮนรี่ ฉันอยากได้สูท ไม่ใช่โค้ท |
I wonder about you sometimes, Henry. You may fold under questioning. | บางครั้งฉันทึ่งนายนะ เฮนรี่ นายเล่นตอบทุกคำถามเลย |
Of course, when Friday night came around, Henry stood me up. | แน่ล่ะ พอถึงวันนัด เฮนรี่เบี้ยวฉัน |
I'd like you to meet my friend, Henry Hill. How do you do? | นี่เพื่อนฉัน เฮนรี่ ฮิล สวัสดี |
Henry, nice to see you. Hi, how are you? | เฮนรี่ ,หวัดดีเพื่อน, ไง เป็นไงบ้าง? |
Henry, this is with Mr. Tony, over there. | เฮนรี่, นี่จากคุณโทนี่, โต๊ะนู้น ไหน? |
Why don't you be like your friend Henry? He's got a nice girl. | ทำไมไม่เอาอย่างเฮนรี่ เพื่อนนายบ้าง มีเมียสวยๆ |
When Henry picked me up, I was dizzy. | พอเฮนรี่มารับ,ฉันเมาไปแล้ว |
It was more like Henry was enterprising... and that he and the guys made bucks hustling while other guys... were sitting on their asses waiting for handouts. | เหมือนกับเฮนรี่กล้าได้กล้าเสีย และเขากับพวกช่วยกันทำเงิน ในขณะที่พวก รุ่นใหญ่นั่งอยู่กับบ้าน รอรับส่วนแบ่ง |
They wanted to talk to Henry about this or that. | พวกเขาอยากคุยกับเฮนรี่ เรื่องนั้นเรื่องนู้น |
Henry. It's his joint. This is Lisa. | เฮนรี่,นี่ร้านเขา, นี่ลิซ่า |
How's your friend Henry? | แล้วเพื่อนแกล่ะ เฮนรี่? |
Henry, hurry up. My mother's making fried peppers and sausage for us. | เฮนรี่, เร็วเข้า, แม่ฉันทำ ผัดพริกหยวกกับไส้กรอกให้เรา |
It's disgusting, Henry. | กลิ่นเหมือนศพเลย เฮนรี่ |
Henry, come over here. Did you and Jimmy talk? | เฮนรี่ มานี่ นายคุยกับจิมมี่รึยัง |
No, Jimmy. I'm in a hurry! | ไม่เป็นไร จิมมี่ ฉันรีบ |
I can't do this. I can't do this, Henry. | ฉันไม่เอาด้วย ฉันทำไม่ได้ เฮนรี่ |
They want Henry, not me. | พวกเขาต้องการเฮนรี่ ไม่ใช่ฉัน |
Henry'll be in the protection program. They can't get to him. | เฮนรี่จะได้รับการคุ้มครอง ไม่มีใครถึงตัวเขาได้ |
Conversation after conversation you talked to Henry on the phone. | ครั้งแล้วครั้งเล่า ที่คุณคุยกับเฮนรี่ทางโทรศัพท์ |
I didn't fill it up, I was in too much of a hurry. | ฉันรีบ เลยไม่ได้เติม . |
I'm Henry Rose, Miss Tramell's solicitor. | กลาส ผม เฮนรี่ โรส ทนายของคุณทราเมล |
Not rich, innocent people who are represented by Henry Rose. | ไม่ใช่คนบริสุทธิ์มีเงินที่จ้าง เฮนรี่ โรส เป็นทนาย |
Henry Ford to see Mr. Devaney. - Who? | เฮนรี่ ฟอร์ด มาหาคุณเดวานี่ |
Doodle's mum told me she irons him fifteen shirts a week. | แม่เขาบอกว่าหล่อนรีดเสื้อให้เขาสัปดาห์ละ 15 ตัว |
Let me refresh your memory. | ให้ฉันรีเฟรชหน่วยความจำของคุณ คุณบอกให้ตรวจสอบ Dixon ... |
I think of Casitas Madres as a health resort for expectant mothers. | ฉันว่าคาซิต้า มาเดรเป็นรีสอร์ทสำหรับคุณแม่ตั้งท้อง |
Let's get on to the new boy. Mariani, Henri. | แล้วก็เด็กใหม่ มารีอันนี่ เฮ็นรี่ |
Is your name Henri Mariani? | นายคือ เฮ็นรี่ มารีอันนี่? |
The world went and got itself in a big damn hurry. | โลกไปและมีตัวเองในรีบแช่งใหญ่ |
And, oh, my Lord, how the money rolled in. | และโอ้พระเจ้าของฉันว่าเงินรีดใน |