You don't have to carry him around in your pocket. | เราจะเริ่มมาจากประตูทิศตะวันตก จากนั้นมาที่ท้องพระโรง |
The Three Offices are awaiting you at the Grand Hall to discuss that very issue, Your Majesty. | ทั้งสามหน่วยงานกำลังรอฝ่าบาท ที่ท้องพระโรงเพื่อทูลเรื่องนี้พะยะค่ะ ฝ่าบาท |
They're taking him to the throne room as we speak. | พระองค์อยู่ไหน? ตอนนี้พวกมันพาพระองค์ไปยังท้องพระโรง |
Melt it down and add it to the others. If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go forth and hold his silence. | หลอมมันซะ แล้วรวมกับอันอื่น มีใครในท้องพระโรงจะกล่าวอะไรอีกไหม |
I'll look for you in court. | ข้าจะคอยมองดูเจ้าในท้องพระโรง |
♪ but now the rains weep o'ver his hall ♪ | แต่บัดนี้พิรุณเทสาดบนหลังคาท้องพระโรง |
♪ yes, now the rains weep o'er his hall ♪ | ใช่แล้ว บัดนี้พิรุณเทสาดบนหลังคาท้องพระโรง |
He's right down that hallway packing for his new life. | เขากำลังตรงไปที่ท้องพระโรง เดินไปสู่เส้นทางชีวิตใหม่ที่เขาเลือก |
Oh, yes, he will, because you are going to walk down that hallway, Snow White. | โอ้ แน่นอน เขาจะรู้ เพราะเจ้ากำลังจะเดินไปที่ท้องพระโรง สโนว์ไวท์ |
I remember the first time I saw you in the throne room. | ข้าจำครั้งแรกที่เห็นเจ้าในท้องพระโรงได้ |
It went from the banquet halls of royalty to the pantries of peasants, all because of one person's creative spark. | โดยแทบไม่มีค่าใช้จ่าย จากนั้นมันถูกย้ายจากท้องพระโรง มาอยู่ในบ้านประชาชน |
I haven't seen these since Robert had them removed from the throne room. | ไม่ได้เห็นไอ้นี่มาตั้งแต่ โรเบิร์ตสั่งให้ย้ายไปจากท้องพระโรง |