Fooling around? | ทำเป็นเล่นๆ งั้นเหรอ? |
Oh, don't be ridiculous. That's a limited edition. | ทำเป็นเล่นไป นั่นรุ่นลิมิเต็ด อิดิชั่นนะ |
Don't make fun. There are trolls on that tape. | ทำเป็นเล่นไป เรามีโทรลล์อยู่ในเทปนั่นแล้ว |
Don't toy with me! | อย่าทำเป็นเล่นกับข้า อาบู |
Well, stop fucking around. | เลิกทำเป็นเล่นได้แล้ว |
Now, listen, lunch box. Don't try anything funny. | นี่ฟังนะไอ่ปืนโต อย่ามาทำเป็นเล่นตลกนะ |
This guys aren't playing,but no one has to get hurt. | พวกเขาไม่ได้ทำเป็นเล่น แต่ก็ไม่จำเป็นต้องมีใครมาเจ็บตัว |
You're not even a virgin. Why do you play so hard to get? | เธอไม่ได้เป็นสาวบริสุทธิ์นะ ทำเป็นเล่นตัวอยู่ได้? |
Don't play with me. | อย่ามาทำเป็นเล่นกับชั้น |
Okay. So then you were just pretending this whole time? | ก็ได้ งั้นตลอดมาลูกแกล้งทำเป็นเล่นไม่เป็นหรอ |
Unfortunately,Chelsea is too smart for your crap. | แต่โทษที \ เชลซีฉลาดเกินกว่านายจะทำเป็นเล่นด้วย |
Okay,so we're sticking with the moody teenager thing,huh? | ก็ได้ จะทำเป็นเล่นตัวใช่มั้ย |
You told me to play hard to get, which is totally lame. | คุณบอกให้หนูทำเป็นเล่นตัว ไม่เห็นจะได้เรื่องเลย |
You know you've got to come get it, don't play hard to get. | แกรู้นี่ว่าถ้าอยากกินก็ต้องมาเอา อย่าทำเป็นเล่นตัว |
Suck on that thing. Don't play with it. | ดูดมันสิ อย่าทำเป็นเล่น |
# Baby, lose control, yeah # | # อย่ามัวทำเป็นเล่น # |
# Get on the floor, baby, lose control # | # ก้าวเข้ามาเต้น # # อย่ามัวทำเป็นเล่น # |
You know what you might not find so funny, Mercedes, is that tampering with an automobile's exhaust is a felony. | รู้มั้ยว่าเธอไม่ควรทำเป็นเล่นไปนะ เมอร์เซดีส การปลอมแปลงท่อไอเสียรถยนต์ เป็นความผิดมหันต์ |
Don't mock. Elliot got an 800 on his math S.A.T. | อย่าทำเป็นเล่นไป เอลเลียตได้ 800 คะแนน ในวิชาเลขของการสอบ S.A.T |
Quit joking around. | เลิกทำเป็นเล่นซะทีน่า |
Stop playing around and tell me. | เลิกทำเป็นเล่นแล้วบอกฉันมา |
If you have even the slightest sincere feelings towards her, stop pretending to be in a drama with her, and come back to your true self. | ถ้านายจริงใจกับเธอสักนิด หยุดแกล้งทำเป็นเล่นละครกับเธอและกลับมาที่ตัวตนที่แท้จริงของนาย |
I asked you to quit joking around. | ฉันบอกให้นายเลิกทำเป็นเล่นได้แล้ว |
The most probable stage the accident could happen, because you're too confident in your skills and fool around. | ...... อุบัติเหตุมันเกิดขึ้นได้ หากคุณเชื่อมั่นในทักษะตัวเองมากเกินไป และทำเป็นเล่นๆ |
Do you hear that? How dare you toy with my woman. | แกได้ยินรึเปล่า แกทำเป็นเล่นกับเธอ |
But, an art piece isn't even a toy, so how could you play with it? | แต่ว่า.. งานศิลป์ไม่ใช่ของเล่นนะคะ คุณจะทำเป็นเล่นไม่ได้นะ |
Maybe you should stop pretending to suck just for his benefit. | เธอน่าจะเลิกแกล้งทำเป็นเล่นห่วย เพื่อช่วยเขาได้แล้ว |
Mommy, Stop joking around and talk! | แม่เลิกทำเป็นเล่นซะที แล้วพูดสิ |
I'm getting tired of playing around. | ผมเบื่อที่จะมาทำเป็นเล่นๆแล้วล่ะ |
Dude, don't do that shit. | อย่ามาทำเป็นเล่นเว้ย |
Where's what? | อะไรอยู่ที่ไหน อย่ามาทำเป็นเล่นเกม |
Every day, I acted like I was doing yoga so I could guard you. | ทุกวันฉันทำเป็นเล่นโยคะ เพื่อที่จะได้คอยปกป้องนาย |