Then how come you're so nice? | แบบว่า ถ้าคุณอยากช่วงชิงส่วนแบ่ง ทางการค้าหรืออะไรซักอย่าง |
Then, of course, those experiences and that history... got chewed up in the commercial machine, got jazzed up... made titillating, cartooned for the sale rack. | ประสบการณ์และประวัติศาสตร์นั้น ถูกย่อยด้วยเครื่องมือทางการค้า ปรุงแต่งและเติมสีสัน เป็นการ์ตูนเพื่อขาย |
What will you do about my financial loss, my humiliation? | ท่านจะจัดการยังไงกับความสูญเสียทางการค้าของข้า |
Our Chief gained trade rights to BuYeo from King Geum-Wa's trust in him. | ตอนนี้นายท่านได้สิทธิ์ทางการค้ากับพูยอ จากฮ่องเต้กึมวาที่ไว้ใจในตัวนายท่าน |
Siamese twins? Siam? Trade routes between France and Thailand? | แฝดสยาม สยาม เส้นทางการค้าระหว่างฝรั่งเศสกับไทย? |
No, more commercial stuff. | ไม่ ไม่ ออกไปทางการค้ามากกว่า |
Each stage of experience is really the exception to the rule because the conditions there that made trade mobilization to the Middle East successful weren't present in the developing countries. | แต่ละขั้นของประสบการณ์ คือข้อยกเว้นของกฎอย่างแท้จริง เพราะเงื่อนไขของที่นั่น ที่ทำให้การขับเคลื่อนทางการค้า กับ ทางตะวันออกกลางประสบความสำเร็จ |
Perhaps now you will allow the Republic to use your trade routes. | บางทีตอนนี้ ท่านคงยอมให้สาธารณรัฐใช้เส้นทางการค้า |
Lot of commercial traffic,trucks mostly. | มีการขนส่งทางการค้ามากมาย ส่วนใหญ่เป็นรถบรรทุก |
My father told me he planned to expand his trade route to Sumatra and Borneo, but I don't think he was looking far enough. | พ่อของหนูเคยบอกว่าต้องการขยายเส้นทางการค้า ไปให้ถึงเกาะสุมาตราแล้วก็บอเนียว แต่หนูคิดว่าพ่อยังมองไปไม่ไกลพอ |
Where is the partnership that--? | ไหนล่ะ หุ้นส่วนทางการค้า? |
You said there was gonna be a partnership. | คุณเคยพูดว่า มันจะเป็นแบบหุ้นส่วนทางการค้า |
How about a partnership? | หุ้นส่วนทางการค้าเป็นไงน่ะเหรอ |
Partnerships don't really work so well with me. | หุ้นส่วนทางการค้ามันไม่ค่อยจะ เวิร์คสำหรับผมเท่าไรนัก |
A progressive, global city of commerce, culture and style. | เมืองระดับโลก ก้าวหน้าทางการค้า วัฒนธรรม และสไตล์ |
Day one of the race begins in 10 minutes, and will be brought to you without commercial interruption by Weyland International. | วันหนึ่งของการแข่งขันจะเริ่มขึ้นใน 10 นาที และจะมาถึงคุณ without การหยุดชะงักทางการค้า |
A commercial interest I'm associated with currently owns three of the properties. | ผลประโยชน์ทางการค้า ฉันมีความสัมพันธ์กันเจ้าของคนปัจจุบัน คุณสมบัติ 3 ประการ |
I would rather lose the deal than lose myself. | ฉันเลือกที่จะสูญเสียทางการค้ามากกว่าสูญเสียการเป็นตัวของตัวเอง |
It became a little more commercialized in the 1950s with trick-or-treat, and today it rivals only Christmas in terms of popularity. | มันกลายเป็นเรื่องทางการค้ามากขึ้น ในยุค 1950 ด้วยประเพณี Trick-or-Treat และทุกวันนี้มันก็เป็นรองแต่เพียง เทศกาลคริสมาสเมื่อพูดถึงเรื่องความนิยม |
He built the castle on the Sea of Meredor as an outpost for the trade routes to the east. | เขาสร้างปราสาทบนทะเล Meredor เป็นด่านหน้าเส้นทางการค้าสำหรับ \ n ไปทางทิศตะวันออก |
I mean, she has no prospects, no marketable skills. | หมายถึง,เธอไร้โอกาส,ไร้ทักษะทางการค้า |
She befriends them, and then lies in wait until they reveal a marketable idea, which she steals and sells to the highest bidder. | เธอได้เป็นเพื่อนกับพวกเขาและรอเวลา จนพวกเขาเผยความคิดทางการค้าออกมา, และเธอขโมยไปขายได้ในราคาสูงสุด |
A courtesy you can also expect should you decide to come aboard. | มันเป็นมารยาททางการค้าที่เชื่อถือได้ ผมว่าเราน่าจะทำธุรกิจกันได้นะ |
Okay, truthfully, you were hoping to be further up the corporate ladder by now, weren't you? | โอเค ตามความจริง คุณหวังจะเป็น ผู้นำทางการค้าไปอีกไกลจากนี้ ใช้มั๊ย? |
He helped me eliminate my competition, and in return, I lined his war chest with so much gold, you could dive in and swim. | เขาช่วยเก็บคู่เเข่งทางการค้าของฉันให้ เเละเพื่อตอบเเทน ฉันมอบหีบ ที่เต็มไปด้วยทองให้เขา มากมายซะจนลงไปเเหวกว่ายเล่นได้เลย |
I've, uh, turned down offers from the cartels who don't exactly abide by the social contract, hence Vick. | ผมเอ่อ ปฏิเสธข้อเสนอ จากบริษัทผูกขาดทางการค้า คนที่อดทนกับข้อตกลงของสังคมไม่ได้ เพราะงั้นเลยต้องมีวิค |
It's stealing trade secrets. | มันขโมยความลับทางการค้า. |
I need you to cut off all trade with King George's realm. | ข้าต้องการให้เจ้าตัดขาดทางการค้ากับอาณาจักรของคิงจอร์ช |
What we're looking for is someplace close to the crime scene where they have a large commercial freezer. | เรากำลังมองหาสถานที่ ที่อยู่ใกล้กับหลุมศพ ซึ่งมีห้องเย็นทางการค้าขนาดใหญ่ |
And those tiny green vehicles are its energy factories. | เป็นโรงงานพลังงาน ถ้าเราสามารถขโมยความ ลับทางการค้าของพวกเขา |
If we can penetrate the trade secrets of the manufacturing process in that chloroplast, let's just say our whole future hangs in the balance. | ถ้าเราสามารถเจาะความลับทางการค้า ของกระบวนการผลิตในคลอโรพลาว่า ให้เพียงกล่าวว่าในอนาคต ทั้งหมดของเราแขวนอยู่ในสมดุล |
But if we could figure out the trade secrets of photosynthesis, every of other source of energy we depend on today... coal, oil, natural gas... would become obsolete. | แต่ถ้าเราสามารถคิดออก ความลับทางการค้า ของการสังเคราะห์, ทุกแหล่งพลังงานอื่น ๆ |
And to open trade discussions. | และเปิดการเจรจาทางการค้า |