Seafood pancakes are on the house... especially for Han Ji Soo's boyfriend! | ทอดมันทะเลได้แล้วค่ะ ทำพิเศษให้แฟนของคุณฮันจีซูเลยนะ |
You will bear our varied offspring into the net just as humans leave their genetic imprints on their children. | คุณจะสืบทอดมันผ่านทางเครือข่าย, เหมือนอย่างที่มนุษย์ถ่ายยีนส์สู่รุ่นลูก. |
The sword that survived for generations in your family. | แล้วนี่ก็คือคนที่จะสืบทอดมันต่อไปจากตระกูลของคุณไงล่ะ |
But that's fried. It's not healthy. Oh, come on. | แต่ของทอดมันไม่ดีนะ กินของทอดซักชิ้นน้าา |
So he can put it out, | ดังนั้นเขาจึงได้ถ่ายทอดมันออกไป |
Sometimes it gets so hot, these things actually start frying. | บางเวลามันก็ร้อน พวกนี้ อันที่จริงเริ่มทอดมัน และคุณก็... |
Do you think I enjoy eating greasy fried food? | คุณคิดเหรอว่าผมชอบกิน ของทอดมันเยิ้มแบบนี้น่ะ |
No one will ever get it again. | จะไม่มีใครต้องสืบทอดมันอีกต่อไป |
Oh, that's funny turn, isn't it? | เธอล่อไก่ไปลงในแป้งได้ แต่เธอไม่สามารถทำให้แม่ทอดมันได้ |
I count 1, 2, 3, 4, 5... 12 jobs in the last 10 years, everything from fry cook to used car salesman. | ฉันนับได้ 1 2 3 4 5... 12 งานใน 10 ปีที่ผ่านมา ตั้งแต่ทอดมันฝรั่งจนถึงเป็นคนขายรถมือสอง |