J - Bad TOC, Sergeant Hasslert speaking. | เจแบด ทอก จ่า แฮสเลอท พูด |
I need you to transfer me to Ba-gram Ouellette TOC. | ฉันต้องการให้คุณนำฉันไปที่ บา-กรัมโอลเลทท์ ทอก ตอนนี้ |
J - Bad TOC. Sergeant Hasslert. | เจแบด ทอก จ่า แฮสเลอท |
'When the planes hit the Twin Towers, 'none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, 'they were all messages of love. | ตอนที่เครื่องบินพุ่งชนตึกแฝด ไม่มีใครสักคนบนเครื่อง ที่โทรศัพท์ไปด่าทอกัน มีแต่โทรไปบอกรักกัน |
Chicken? [ Chuckles ] Tell the warthog that. | ไก่หรือ (เสียงหัวเราะ) นั่นแหละคือวอร์ทอก |
And you're not going anywhere. | และเทอก้อจะไม่ไปไหนทั้งนั้น |
Oh, gaby. Your margarita's getting low. | อ้าา แกบี้ มาการิต้าเทอกำลังจะหมดนิ |
I am so sorry about what I said about the botox. | ฉันรู้สึกเสียใจมาก ที่ฉันพูดไปเกี่ยวกับเรื่องโบทอกซ์ |
And then she just leaves, abandoning me and gabriel. | แล้้วเทอก็ไป,ทิ้งฉันกับแกเบรียลไว้ |
AND WHAT WOULD PEOPLE SAY OR WHAT WOULD MY FATHER THINK. | และเทอก้อมีในส่วนมาก |
As a matter of fact, it's called Tetrodotoxin. | มันชื่อว่า เทโทรโดทอกซิน |
You said I screamed 'aack' on the walkie talkie. | ถ้าฉันจะร้องว่า อ๊าก ผ่านทางวอกกี้ ทอกกี้ |
Is my favorite and most precious family heirloom | คือด้ามโปรดของข้า ตกทอกมาตั้งแต่บรรพบุรุษ |
Can you tell me why you're looking for a 1-bedroom apartment in Montauk? | บอกแม่หน่อยว่าทำไมเธอกำลังหา อพาร์ทเม้นหนึ่งห้องนอนในมอนทอก? |
She refuses to get Botox. | หล่อนปฏิเสธที่จะโบทอกซ์ |
That's what I did the first time someone said I needed botox. | ฉันก็เคยทำตอนที่มีคนบอกว่า ถึงเวลาที่ฉันควรจะฉีดโบทอกซ์ |
Did you know that she dated that young man who runs the Stowaway Tavern in Montauk? | คุณรู้รึเปล่าว่าเธอเดทกับ ชายหนุ่ม คนที่ทำงาน ร้านเหล้า ในมอนทอก? |
Okay, so the press were all over the Hanson case, and I swear Wilansky got Botox'd just for photo ops. | โอเค พวกนักข่าวตอมคดีแฮนสันกันหึ่งไปหมด และฉันสาบานได้เลยว่า วิแลนสกีไปฉีดโบทอกซ์มา เผื่อโดนถ่ายรูป |
The Knights of Camelot do not abandon their own. | อัศวินแห่งคาเมลอตจะไม่ทอกทิ้งพรคพวกตนเอง |
I got Lieutenant Murphy on the phone for you in the TOC. | บนโทรศัพท์มือถือสำหรับคุณ อยู่ใน ทอก |
Milah. My weaving days are behind us. | มิล่าห์ ทีนี้ วันแห่งการถักทอก็จะอยู่เบื้องหลังของพวกเรา |
It's not here. It's in Montauk. | มันไม่ได้อยู่ที่นี่ มันอยู่ที่ มอนทอก |