They call him the Mountain. | เรียกกันว่าเดอะเมาเทนต์ |
Has anyone ever told you the story of the Mountain and the Hound? | เคยมีคนเล่าเรื่องของ เดอะ เมาเทนต์กับเดอะฮาวน์ให้เจ้าฟังไหม |
Bad luck for him - going against the Mountain. | โชคไม่ดีเลยสำหรับเขา ได้สู้กับ เดอะ เมาเทนต์ |
A hundred gold dragons on the Mountain. | หนึ่งร้อยเหรียญทอง\ ข้างเดอะ เมาเทนต์ |
"Summoned to court to answer for the crimes of your bannerman Gregor Clegane, the Mountain"... | เรียกตัวมายังราชสำนัก เพื่อตอบรับความผิด ของคนในปกครองท่าน เกรย์กอร์ คลีเกน เดอะ เมาเทนต์... |
You want Gendry? You already got him. ♪ Game of Thrones 2x04 ♪ Garden of Bones Original Air Date on April 22, 2012 | อยากได้ตัวเกนดรีรึ ได้ไปแล้วนี่ เกมบัลลังก์ ตอน สวนกระดูก ต้องเป็นเดอะ เม้าเทนต์แหละ เขาตัวใหญ่ที่สุด |
Right, the Mountain or our man Jaime. | ใช่สิ เดอะ เม้าเทนต์ ไม่งั้นก็ท่านเจมี่ |
Might be a raiding party led by the Mountain. | อาจจะเป็นกองปล้นสะดม นำโดยเดอะ เม้าเทนต์ |
That's who the Mountain and them lot were looking for. | นี่มันพวกที่เดอะ เม้าเทนต์กับพวก ตามหาตัวอยู่ |
There won't be a siege. The Mountain can't defend a ruin. | จะไม่มีการโอบล้อมอะไรทั้งนั้น เดอะเม้าเทนต์ ไม่เสียเวลามารักษาซากปรักหักพังหรอก |
I imagine the Mountain will defend whatever Tywin Lannister tells him to defend. | ข้าว่า เดอะเม้าเทนต์ จะรักษา อะไรก็ตามที่ไทวิน แลนนิสเตอร์ สั่งให้เขารักษา |
I think Will's distant star Pathfinder program hid it in the logo. | ฉันว่าโปรแกรมดิสแทนต์สตาร์ พาธไฟเดอร์ของวิล ซ่อนมันไว้ในโลโก้ |
I was gonna check out the Distant Star facility | ผมว่าจะไปดูสถาบันดิสแทนต์สตาร์ |
There was an ambush at the Distant Star facility. | มีการซุ่มโจมตีที่สถาบันดิสแทนต์สตาร์ |