Fiona's old flame, the keeper of the keep Dragon! | ถ่านไฟเก่าของฟิโอนา\ ผู้เฝ้าหอคอย มังกร! |
Well, it's High School all over again. | ถ่านไฟเก่าสมัยมัธยม ลุกโชนอีกครั้ง |
Was she an old flame? | ถ่านไฟเก่าหรือเปล่าครับ |
Gabrielle tried to rekindle an old affair. | แกเบรียลพยายามจุดถ่านไฟเก่าให้ลุกขึ้นมาอีกครั้ง |
Which rekindled the relationship. | ซึ่งทำให้ถ่านไฟเก่าคุกรุ่น |
But sometimes theylign for two old flames to totally combust. | แต่บางครั้งก็นำพาให้ถ่านไฟเก่าติดไฟได้เหมือนกัน |
But you know how old lovers can get sometimes. | แต่อย่างว่า ถ่านไฟเก่ามันเป็นยังไง |
Gaby discovered that old flames... | แก๊บบี้ค้นพบว่า มันก็แค่ถ่านไฟเก่า |
Now you're single, playing the field, and you thought what, you could reignite the flame? | ตอนนี้คุณเป็นโสดอีกครั้ง คุณคิดว่า คุณจะจุด ถ่านไฟเก่าอย่างนั้นเหรอ? |
I'm not trying to rekindle things with Woo Young. | ฉันจะไม่พยายามให้ถ่านไฟเก่ากับวูยองปะทุขึ้นอีกหรอกค่ะ |
Time to bring in your former flame. | พรุ่งนี้เป็นคิวของถ่านไฟเก่านาย |
I don't know, I might be way off here, but I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there. | ไม่รู้สิ ผมอาจจะคิดมากไป แต่ผมคิดว่า เธอแสดงความรู้สึกเธอออกมา ดูว่ายังมีถ่านไฟเก่า อยู่บ้างรึเปล่า |
I think she's putting some feelers out to see if that old spark is still there. | ผมคิดว่า เธอแสดงความรู้สึกออกมา ดูว่ายังมีถ่านไฟเก่า อยู่บ้างรึเปล่า |
How can there not be any hint of sparks flying? | อย่าไปขัดขวางเลย บางทีถ่านไฟเก่าอาจจะคุขึ้นมาก็ได้ |
You miss an old flame, I reap the benefits. | เธอพลาดถ่านไฟเก่าที่จะเก็บเกี่ยวผลประโยชน์ |
Despite us being old flames, there was still a sizzle between us I couldn't deny. | ถึงแม้ว่าพวกเราจะเป็นถ่านไฟเก่า แต่มันก็ยังคงมีประกายไฟระหว่างพวกเราที่ฉันปฏิเสธไม่ได้ |
♪ we just keep on dreaming I figured the way to douse my old flame was to throw myself into this one. | #เราแค่ฝันต่อไป# ฉันนึกถึงวิธีที่จะดับถ่านไฟเก่าของฉัน |
Choose looking up old flames, desperate to believe that you don't look as bad as they do. | เลือกตามหาถ่านไฟเก่า อยากเชื่อเต็มประดาว่า เราไม่ได้แก่หง่อมอย่างเขา |