It's crap. This stuff just perpetuates it... all this liberal nonsense. | มันจะต้องถูกตราหน้า/ไว้อย่างนั้นไปตลอดกาล... |
Whatever you did, you've been officially labeled a disturber of the peace. | จะยังไงก็เถอะท่านถูกตราหน้า ว่าเป็นตัวป่วนก็แล้วกัน |
He's been called a dreamer and a crank. | เขาถูกตราหน้าว่าเป็นคนเพ้อฝันและคนบ้า |
If she's with you, she'll be like a wild grass. | ถ้าเธออยู่กับคุณต้องถูกตราหน้าว่าเป็นกาแน่นอน |
But as long as we remain unmarried any child I gave you would be dubbed "bastard." | แต่ตราบใดที่เรายังไม่ได้สมรส ลูกคนใดที่หม่อมชั้นมอบให้แก่ฝ่าบาท จะถูกตราหน้าว่าเป็น "ลูกนอกกฏหมาย" |
It might put him in danger if he gets labeled as a protestor. | มันอาจทำให้เขาตกอยู่ในอันตราย ถ้าเขาถูกตราหน้าว่าเป็นนักต่อต้าน |
We are not afraid of being labeled as protestors. | เราไม่กลัวที่จะถูกตราหน้าว่าเป็นนักต่อต้าน |
If Agent Walker did that, not only would she be fired but potentially face charges of misappropriation of government intelligence. | ถ้าสายลับวอคเกอร์ ทำแบบนั้น ไม่เพียงแต่เธอจะโดนไล่ออกเท่านั้น แต่เป็นไปได้ว่าเธอจะถูกตราหน้า |
But because I choose to date a younger man,I'm labeled a sexual carnivore? | แต่พอฉันเลือกมีอะไรกับเด็กหนุ่ม ฉันถูกตราหน้าว่ากินเด็ก? |
Those kids get labeled the second they walk through the door freshman year... geek, punk, jock, queer. | ทุกคนถูกตราหน้า ตั้งแต่วันแรก กี๊ก, พั้งค์, บ้านนอก, เกย์ |
If we do this, and if we get caught, we're gonna be tried for treason, and you're gonna lose everything and you're never going to get a chance to be a real spy. | เราจะถูกตราหน้าว่าก่อการกบฎ และเธอจะต้องเสียทุกอย่าง และไม่มีวันมีโอกาสที่จะเป็นสายลับเต็มตัว |
I did not have you pegged as a stoner. | ฉันไม่อยากถูกตราหน้าว่าเป็นพวกขี้ยา |
We'll be labeled traitors forever. | เราจะถูกตราหน้าว่าเป็นคนทรยศไปตลอดกาล |
They have been branded as traitors. | พวกมันจะถูกตราหน้า ว่าเป็นผู้ทรยศ |
How does this bitch get a free pass, and I get burned at the stake? | ทำไมยัยนี่ถึงรอดตัวตลอด เป็นฉันที่ต้องถูกตราหน้าตลอดเวลา |
Yeah, and then avoid the stigma of sitting at the singles' table. | ใช่ จะได้ไม่ถูกตราหน้า และนั่งโต๊ะคนโสด |
I am to be branded with fire. | ผมจะถูกตราหน้าด้วยไฟ |
Well, like it or not, your stunt branded me a provocateur, so I'm embracing it. | ชอบหรือไม่ก็ตาม การแสดงออกของเธอทำให้ฉันถูกตราหน้าว่าเป็นพวกท้าทาย ฉันอายมาก |
I'd hate to see Mike labeled as mentally unstable and a vandal. | ผมเกลียดที่จะเห็นไมค์ถูกตราหน้าว่าเป็น พวกจิตใจไม่ปกติ และป่าเถื่อน |
I was labeled a traitor and hung out to dry. | ผมถูกตราหน้าว่าทรยศ และถูกลงโทษ |
A man who's labeled by his country a... a criminal. | ชายคนที่ถูกตราหน้า จากประเทศของเขา่เอง.. ว่าเป็นอาชญากร |