Maybe she got religion. | เธออาจจะอยู่ในช่วงถือศีลอดก็ได้ |
The destruction of the infidel and hypocrite is your sacred duty. | การบ่อนทำลายพวกทรยศ_BAR_ กับพวกมือถือสากปากถือศีล_BAR_ จึงเป็นภาระอันศักดิ์สิทธิ์ |
Lord, I can believe that, yes, ma'am. | เราก็ได้รู้ว่าบางคน มือถือสากปากถือศีลขนาดไหน |
We're hoping to get some sketches and a bid by, say, next Thursday before the Islamic weekend. | เราอยากได้ตัวแบบร่าง แล้วก็ราคา... ภายในพฤหัสหน้า ก่อนเข้าสัปดาห์ถือศีลอด |
You're accusing me of being in someone's pocket, you hypocrite son of a bitch? | คุณกำลังกล่าวหาผม ว่ารับเงินสินบนกับใครบางคน คุณมันเป็นพวกไอ้ลูกหมามือถือสากปากถือศีล |
Brother Han took a vow of silence many years ago. | หลวงปู่หานถือศีล ไม่พูดหลาย 10 ปีแล้ว |
For a month, there was these vegans. | แล้วเดือนก่อน มีพวกถือศีลแปลกๆ |
I've been fasting and praying for days, and all I can hear is the sound of my own voice banging around my head. | ผมถือศีลอดและสวดภาวนา อยู่หลายวัน และสิ่งที่ผมได้ยิน ก็คือเสียงผมที่ดังก้องอยู่ในหัว |
I'm just so thrilled that it's happening on Yom Kippur, and I hope the two of you will stay to break the fast with us. | ฉันแค่รู้สึกตื่นเต้นมาก ๆ ว่ามันเกิดขึ้นในการถือศีล, และฉันหวังว่าคุณสองคนจะอยู่ทานอาหารเช้ากับเรา |
Yom Kippur at the Waldorfs' will truly be a "high" holy day, now that Her Royal Highness Princess Sophie has jetted in from Monaco for a bagel and a schmear. | พิธีถือศีลยิวที่บ้านวอลดอลฟ์ จะมันเป็นวันที่ศักดิ์สิทธิ์มากแน่ ตอนนี้ราชินีโซเฟีย |
Now if you'll excuse me, I have Yom Kippur services. | ตอนนี้ฉันขอตัวก่อนนะ ฉันต้องไปงานฉลองถือศีลอด |
Or that time I went commando at communion? | เรื่องที่ฉันไม่ใส่ชั้นในที่งานถือศีล |
Monstrous temples to the gods of travertine, you're building on top of someone else's life. | ปากถือศีล คุณสร้างมันบนชีวิตของคนอื่น |
He's on a master cleanse, trying to be a better man and all. | เขากำลังถือศีลอดอยู่น่ะ เพื่อที่จะกลายเป็นผู้ชายที่ดี |
It's like an extended vacation. A sabbatical. | มันก็เหมือนพักร้อนยาว ๆ เทศกาลถือศีลพักงานไง |
I don't want a sabbatical. | ฉันไม่ต้องการถือศีลพักงาน |
The residents had to take the same kinds of vows as nuns--celibacy, poverty, days spent in quiet contemplation. | ผู้อาศัยก็ต้องทำแบบเดียวกันอย่างการสวดภาวนา แบบนางชีที่สมถะ และถือศีลบริสุทธิ์ สงบเงียบ และภาวนาทั้งวัน |
No. Guests are housed in a separate area. | ไม่ แขกกับผู้ถือศีลจะอยู่แยกบริเวณกัน |
You know, I've never understood you Bible-thumpers and your hypocrisy towards sex. | -รู้ไหม ฉันไม่เคยเข้าใจ พวกมือถือสากปากถือศีลเรื่องเซ็กซ์แบบเธอ |
I don't know about the whole celibacy thing, but when it comes to beer... | ฉันไม่รู้เรื่องถือศีลพรหมจรรย์หรอกนะ แต่ว่าเรื่องเบียร์นี่ ต้องยอม... |