That's exactly what Tom said when he broke off our engagement. | พูดเหมือนกับทอมเปี๊ยบเลย ตอนถอนหมั้นฉันเขาก็พูดอย่างนี้ |
It began casually when she was still engaged to Tom. | มันเริ่มต้นตั้งแต่ตอนที่ถูกทอมถอนหมั้น |
If not living together is a deal breaker, then she's free to break off the engagement and go on her merry way. | ถ้าการไม่ได้อยู่ด้วยกัน ทำให้ต้องเลิกกัน เธอก็ถอนหมั้นซะ แล้วก็ไปแต่งงานตามวิถีเธอเลย |
Shinhwa Group and American-based JK Group, Shinhwa Group is... | แต่ตอนนี้ พวกเขาทั้งคู่ ได้ถอนหมั้น ชินฮวาก็เลย ... .. |
I admit that we aren't equally at fault for our broken engagement. It's 70% my fault. | ผมยอมรับว่า ผมผิดที่ถอนหมั่นของเรา 70% เป็นความผิดของผม |
You owe me for breaking off the engagement. You know how humiliating that was? | คุณต้องชดใช้ค่าถอนหมั้นสิ รู้มั้ยฉันอับอายแค่ไหน? |
I was engaged last year. She ended it. | คู่หมั้นผมขอถอนหมั้นเมื่อปีที่แล้ว |
Until Melanie broke it off and married your brother instead. | จนเมลานีขอถอนหมั้น แล้วหันไปแต่งงานกับพี่ชายคุณแทน |
If I broke off my engagement and begged Chuck to take me back, | ถ้าฉันจะถอนหมั้น และขอร้องให้ชัคกลับมาหาฉัน |
So I broke off our engagement. | ดังนั้น ฉันก็เลยถอนหมั้น |
When she went into hiding, she broke off the engagement. | เมื่อเธอเริ่มซ่อนตัว เธอขอถอนหมั้น |
I mean, last time you were willing to break it off over one kiss. | ครั้งล่าสุดคุณถอนหมั้น เพราะจูบแค่ครั้งเดียว |
Isn't this ironic? That I only get to come here when I threaten to break off the engagement. | นี่ไม่ใช่การประชดใช่ไหม ที่ฉันแค่ได้มาที่นี่ เมื่อฉันขู่ว่าจะถอนหมั้นน่ะ |
Rachel doesn't want to break the engagement. | ราเชลไม่คิดจะถอนหมั้น |
He wants to cancel the engagement. | เขาทำแบบนั้นเพื่อจะถอนหมั้น |
Whether to cancel the engagement or not. | ว่าจะถอนหมั้นหรือไม่ถอน |
And you broke your engagement with me? | แต่นายกล้ามาถอนหมั้นของเราหรือ |