And make them on the first of each month, as opposed to individual payoffs to our SS contacts. | จ่ายทุกต้นเดือน... ส่วนที่จ่าย... |
The list is in the lower drawer of my desk, which you-- "First of month--" | เอสเอสรายชื่ออยู่ในลิ้นชัก "ทุกต้นเดือน..." |
I will live in my own time, and starting next month, it's that armada duty that I've been hoping for. | ผมใช้เวลาอยู่กับตัวเอง และเริ่มต้นเดือนต่อไป การได้เป็นเจ้าหน้าที่ในยานอามาด้า คือสิ่งที่ผมหวังไว้ |
That makes sense. First of the month. The bank's probably loaded with cash. | สมเหตุสมผล วันแรกของต้นเดือน เป็นไปได้ธนาคารมีการขนเงินสด |
Analysts say a broader strategy is at work one that began with the offensive in the Sunni Triangle city of Samarra earlier this month. | ผลวิจัยบอกว่า กลยุทธแผ่ขยายกำลังถูกใช้ ...ซึ่งเริ่มไปด้วยการโจมตีที่ Sunni Triangle city of Samarra... ...ตอนต้นเดือน |
The first one at the beginning of september in bakersfield. | ครั้งแรกคือต้นเดือนกันยายนที่เบเกอร์ฟิลด์ |
Let me walk you through it. Around the 1st of every month, | ใหฉันนำทางเธอเข้าสู่ประวัติการโทรทุกต้นเดือนของเค้า |
A grand, first of every month. | จนถึงเงินก้อนใหญ่ ทุกๆต้นเดือน |
Somewhere around the end of November or early December. | สักประมาณสิ้นเดือนพฤศจิกายน หรือต้นเดือนธันวาคม |
At the start of February, 'A' made contact with 'B'. | ช่วงต้นเดือนกุมภาพ เอ เริ่มติดต่อกับ บี |
The construction is almost done and will be complete by early December. | การก่อสร้างก็เกือบเสร็จแล้ว\ น่าจะเสร็จสมบูรณ์ช่วงต้นเดือนพฤศจิกายนนี้ครับ |
I ordered early for August. | ผมสั่งช่วงต้นเดือนสิงหาคม |
Uh, there was a savagely beaten store clerk outside Jamestown at the beginning of the month, and then another one 2 days later in Bowman, North Dakota. | มีเสมียนรายหนึ่งถูกทุบตีอย่างโหดร้าย นอกเจมส์ทาวน์เมื่อต้นเดือน และอีกรายหนึ่งสองวันหลังจากนั้นในโบวแมน นอร์ท ดาโกต้า |
So the lights will work on November 1st? | งั้นไฟจะกลับมาดีต้นเดือนหน้าใช่มั้ย? |
If the board approves, and I can't see why they wouldn't, you would need to be in Louisiana by the beginning of the month. | ถ้าคณะกรรมการอนุมัติ และฉัน ก็ไม่เห็นเหตุผลที่จะไม่อนุมัติ คุณจะต้องไปอยู่ที่หลุยเซียนา ในต้นเดือนหน้า |
I'm calling about a book you sold at the beginning of April, | ผมโทรมาเรื่องหนังสือที่คุณขาย ตอนต้นเดือนเมษายน |
And then tonight she phoned and said the waters broke and it's two months early. | แล้วคืนนี้เธอโทรมาหาและบอกว่าน้ำที่ยากจนและเป็นสองช่วงต้นเดือน ผม ... |
He was institutionalized early January for attacking his mother. | เขาไปอยู่สถานสงเคราะห์ตอนต้นเดือน ม.ค. ข้อหาทำร้ายแม่ของเขา |
Uh, it would be Seattle, early September. | อืม น่าจะเป็นที่ซีแอตเทิล ช่วงต้นเดือนกันยายน |
I wasn't expecting you til the start of the month, Mr. O'Brien. | เรานัดกันไว้ต้นเดือนนี่คะ คุณโอ'ไบรอัน |