And pull agents from Albany, Mr. Clark, and get them to Boston, or do I need to remind you how I started this conversation? | งั้นก็ดึงเจ้าหน้าที่มาจากอัลบานี คุณคลาร์ก แล้วให้พวกเขามาที่บอสตัน หรือต้องให้ผมย้ำว่า ผมเริ่มต้นบทสนทนานี้ว่ายังไง? |
I was dancing the White Swan. | ฝันว่ากำลังเต้นบทหงส์ขาวอยู่ |
You'll probably get to dance the part of the cat again. | ไม่แน่เธออาจต้องกลับไปเต้นบทแมวอีก |
I can dance the Black Swan, too. | ฉันเต้นบทหงส์ดำได้ค่ะ |
♪ Her name is Rio and she dances on the sand ♪ | #ชื่อเธอคือริโอ้ เธอเต้นบททราย# |
Then there are those who are asked to put all emotion aside in order to make a cold-hearted decision. | ที่มีสิ่งต่างเข้ามา ทำให้เกิดการเริ่มต้นบทใหม่ๆขึ้น |
I was starting a new chapter in my life. | ได้เริ่มต้นบทใหม่ของชีวิต |
You know how to bury the lead. | อืม คุณรู้วิธีเริ่มต้นบทสนทนาดีนี่ |
No, no, no. I prefer to think of it as the beginning of a new chapter. | ไม่ๆๆ ฉันคิดว่ามันเป็นการเริ่มต้นบทใหม่มากกว่า |
As the crew of the Ares 5... begin the next chapter of American space exploration. | เริ่มต้นบทต่อไป ของการสำรวจอวกาศชาวอเมริกัน |