The door of the house where the boy lived was unlocked... ... and he opened it and walked in quietly with his bare feet. | ประตูบ้านที่เด็กอาศัยอยู่ ถูกปลดล็อกและเขาเปิดมัน และดำเนินในอย่างเงียบ ๆ ด้วย เท้าเปล่าของเขา |
Healthy mind, healthy body, dog. | สุขภาพใจ สุขภาพกาย เจ้าตูบ |
Would he tell me that this door leads to the castle? | เขาจะบอกเราว่าประตูบานนี้ นำไปสู่ปราสาทหรือเปล่า |
Then the other door leads to the castle... and this door leads to certain death. | ฉะนั้น ประตูอีกบาน นำไปสู่ปราสาท และประตูบานนี้ นำไปสู่ความตายอันหลีกเลี่ยงมิได้ |
And get that dog out of the tree. | และเอาไอ้ตูบหน้าย่นนั่นลงมาซะด้วย! |
Read this sign. "You must be at least this big to ride this ride." - What? - Ohh... | เย็นไว้ ไอ้ตูบ อย่าบังคับฉันนะ ฉันทําแค่ชั่วคราวเท่านั้น |
They'll arrive at your door ... as innocent as children, longing for the past. | พวกเขาจะมาถึงประตูบ้านนาย เหมือนกับเด็กไร้เดียงสา ไขว่คว้าหาอดีต |
I must be stupid. The old doors are all in the cellar. | ผมนี่โง่จริง ประตูบานเดิมอยู่ในห้องใต้ดิน |
I say that we take a cannon Aim it at his door and then | เราจะเล็งปืนใหญ่ไปที่ประตูบ้านเขาและ.. |
We'll send a present to his door Upon there'll be a note to read | เราจะส่งของขวัญไปหน้าประตูบ้านเขา บนกล่องจะมีโน๊ตให้อ่าน |
Sandy Claws is behind the door shaped like this. | แซนดี้ คลอว์สอยู่ในประตูบานที่มีรูปร่างแบบนี้ |
Good news is knockin' on your door | ข่าวดีจะมาเคาะประตูบ้าน |
Others believe it might open up a doorway to some other dimension. | ทำให้จรวดออกไปด้วยความ เร็วแสงอยู่ใกล้เคียง อื่น ๆ เชื่อว่ามันอาจจะเปิดขึ้น ประตูบางส่วนมิติอื่น ๆ |
The man who showed up at my doorstep didn't exactly advertise in the Yellow Pages. | ชายที่ยืนหน้าประตูบ้านผม ไม่ใช่คนธรรมดา |
It's for about ten seconds: From when I pull up to the curb and when I get to your door. | ชั้นชอบ1 0 นาทีให้หลังจากส่งนายถึงประตูบ้าน |
Now you show up at my door, announce that you don't like me and then you criticise my work. | แล้วคืนนี้คุณก็มาที่ประตูบ้านฉัน ประกาศว่าไม่ชอบฉัน และวิจารณ์งานฉัน |
Jesus Christ, don'tyou ever fucking knock? | โอ้ พระเจ้า คุณไม่เคยจะเคาะประตูบ้างเลยหรอวะ |
I don't know what you're talking about. | - ฉันไม่รู้ว่าเธอพูดเรื่องอะไร - รู้สิ แกรู้ เจ้าตูบของเจ๊ |
We agreed never to discuss what went on behind those doors. | เราตกลงกันว่าจะปกปิดเรื่องราว ที่อยู่หลังประตูบานนั้น |
See that new colour on the dial? There's a new portal. | มีประตูบานใหม่ให้คุณด้วย |
The front door was open again last night. | เมื่อคืนเปิดประตูบ้านทิ้งไว้อีกแล้วนะ |
It's only a matter of minutes before the FBI shows up at my front door. | ฉันรู้. ไม่กี่นาที FBI คงมาที่ประตูบ้านฉัน. |
You gotta fix the fucking door! | คุณต้องซ่อมประตูบ้านั่น |
Today... he got stuck in the doggie door again. | วันนี้... เขาติดอยู่ในประตูบ้านสนัขอีกครั้ง |
Let's open the gates of Bigweld Industries forever. | ไปเปิดประตูบริษัทบิ๊กเวลด์แบบภาวรกันเลย |
If you earn it, three hours from now the door to this house will open. | ถ้าคุณสมควรกับมัน 3 ชั่วโมงหลังจากนี้ ประตูบ้านจะเปิดออก แต่ว่า |
And you don't ever darken my doorstep again ! | แล้วอย่าได้โผล่หน้ากลับมาเคาะประตูบ้านผมอีก .. |
So far the only thing you've shown me is a talent for bringing trouble to my front door. | แต่สิ่งที่เธอแสดงให้ฉันเห็นว่ามี.. ...คือพรสวรรค์ในการพาปัญหา มาถึงหน้าประตูบ้านชั้น |
So McGruff the Crime Dog and Goldie the Safety Eagle? | แม็คกรัฟฟ์ คุณตูบมือปราบ โกลดี้ อินทรีผู้พิทักษ์ |
You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door. | นายไม่ร่วมมือด้วย จอห์นนี่ก็จะไม่เชื่อใจนาย แล้วเขาก็จะตามล่านาย แล้วพนันได้เลย นายไม่อยากให้ ซอนนี่ ต้องเป็นคนมาเคาะประตูบ้านนายหรอกนะ |
"Once the door's open, start the hourglass." | ประตูบานนั้นจะเปิดออก นาฬิกาทรายจะเริ่มเดิน |
You didn't expect something like this would come knocking on your door, did you? | นายไม่เคยคิดว่า เรื่องแบบนี้จะเกิด มาถึงประตูบ้านนาย ใช่มั้ย? |
Knocking on your door, did you? | มาถึงประตูบ้านนาย ใช่มั้ย? |
Little Chino came to me front door. | ลิตเติ้ลชิโน่ มาเคาะประตูบ้าน |
Want me to knock out some doors? | อยากให้ไปเคาะประตูบ้านไหนไหม |
I'm guessing you just forgot to lock the door. | ผมเดาว่าคุณคงลืมล็อคประตูบ้าน |
Was moving the door part of the grand plan? | ขยับประตูบานใหญ่อย่างหนุกหนาน |
There's something a little fishy about you, your son, your little Taco Bell dog and this whole operation you got going on here. | ไม่ชอบมาพากล ก็ตรงที่ลูกชายคุณ เจ้าตูบแจ๋วแหววคุณ และก็ปฏิบัติการที่คุณกำลังทำอยู่เนี่ย |
I should've made sure the gate was up. | ฉันน่าจะปิดประตูบันไดดีๆ |
It just arrived on our doorstep. | มันวางอยู่หน้าประตูบ้านเรา |