He'd always leave between 1:00 and 2:00 and take the back door to the alley, usually with a girl. | และจะกลับประมาณ ตีหนึ่ง ตีสอง ทางประตูหลัง มาที่ตรอกนั้น ปกติจะมีผู้หญิงออกมาด้วย |
1:00-2:00am? | ตีหนึ่งถึงตีสอง ถ้าอย่างนั้น? |
Curfew, 1 a.m. It is now 1 :1 0. | เวลาเคอร์ฟิว ตีหนึ่งนะ นี่มันตีหนึ่งสิบนาที แล้ว |
Tell us where you were... between the hours of 11:00 p.m. And 1:00 a.m. Last night, Doctor. | บอกเราว่าคุณอยู่ที่ไหน... ระหว่างเวลา 11: 00 ถึง ตีหนึ่งของเมื่อคืน คุณหมอ |
It was a pulmonary embolism, about 1:00 this morning. | ลิ่มเลือด อุดเส้นเลือดในปอด ประมาณตีหนึ่ง เมื่อคืนนี้ |
So, Ted, what brings you back to Brooklyn at 1:00 in the morning in a suit? | แล้ว... เท็ด เธอใส่สูทมาทำอะไรแถวบรู๊คลินตอนตีหนึ่งล่ะเนี่ย? |
Two days ago, July 20th between 12 and 1:30 a.m. | 2 วันก่อน 20 กรกฏา... ...ระหว่างเที่ยงคืนถึงตีหนึ่งครึ่ง |
Probably around 1:30? | ช่วงเลิกงาน ราวๆตีหนึ่งครึ่ง |
I'll see you at 1:30. | เจอกันตีหนึ่งครึ่งครับ |
It was here when I clocked in tonight. | มันถูกส่งมาตีหนึ่งวันนี้ |
Your neighbors died around 1:00 am. | เพื่อนบ้านของคุณตายประมาณตีหนึ่ง |
And then taken a step backwards. Each of these people were killed by one thing That attacked one organ. | แต่ละคนที่ตายไป จะมีสิ่งหนึ่งโจมตีหนึ่งอวัยวะ |
Till 1. 1 o'clock. Isn't that something? | ประมาณตีหนึ่งมั้ง ไม่รุ้สิ |
Almost 1:00. Dad called. | เกือบตีหนึ่งแล้วครับ พ่อโทรมา |
I promised Lucia her parents would love me. | [ตีหนึ่งครั้งให้สลบ] |
Well, when the match ended... maybe about 1:00-2:00am? | เอ้อ... ก็คงประมาณตีหนึ่งถึงตีสอง... หลังเกมส์ฟุตบอลนั่นแหละ? |
We don't have any more jets, though, right? Hopefully they could still fire ground-to-ground missiles from Edwards Air Force Base. | ดังนั่นถ้านายโจมตีหนึ่งในRadio shows จากนั่นให้เลงเป้าหมายด้วยเลเซอร์ |
♪ It's a quarter after one ♪ | # นี่ก็ตีหนึ่งสิบห้าแล้ว # |
L.A. at 1 a.m.? She probably didn't walk home. | แอลเอตอนตีหนึ่งเหรอ เธออาจจะไม่เดินกลับบ้าน |
It's already past 1:00 am. | นี่มันตีหนึ่งกว่าเข้าไปแล้ว |
These two were captured leading an ambush on one of our supply trains. | สองคนนี้ถูกจับได้ ขณะซุ่มโจมตีหนึ่งในขบวนสินค้าเรา |
Didn't you say the medical examiner's time of death was between 1:00 and 3 a.M.? | เธอบอกใช่มั้ยว่าจทน.ชันสูตรคนนั้นตาย ในช่วงตีหนึ่งถึงตีสาม |
Aniet, it's 1:30. Where have you been? | อาเน็ต นี่มันตีหนึ่งครึ่งแล้วนะ คุณไปที่ไหนของคุณมา? |
Narrowed down the time of death between midnight and 1:00 a.m. | คือช่วงระหว่างเที่ยงคืน ถึงตีหนึ่ง |
We hit one of your friends first. | เราตีหนึ่งของเพื่อนของคุณเป็นครั้งแรก. |
Everyone in this room was a victim of the hard times that hit one of America's most treasured cities. | ทุกคนในห้องนี้เป็นเหยื่อ ครั้งยากที่ตีหนึ่ง อเมริกาเมืองที่รักมากที่สุด. |
He says you snuck out of your room at 11:00 on the night Charlie died and didn't come home until 1:00 in the morning. | เขาบอกว่านายแอบหนีออกจากห้องตอนห้าทุ่ม ในคืนที่ชาร์ลีตาย และไม่ได้กลับมา จนถึงตีหนึ่ง |
Find out where Phoenix was between 11:00 and 1:00. | หาให้เจอว่าฟีนิกซ์อยู่ที่ไหน ระหว่างห้าทุ่มถึงตีหนึ่ง |
The $2.3 million heist is like a scene out of the movies. | หลังจากตีหนึ่งไม่นาน โจรใส่หน้ากาก 3 คนเข้าประชิดรถ ... |
Slows the pulse to one beat a minute. | ชีพจรช้าที่จะตีหนึ่งนาที |
I'm the only one who's hit one, so... | - ฉันคนเดียวที่ตีหนึ่งดังนั้น ... |
How about you hit one? | - วิธีการเกี่ยวกับคุณตีหนึ่ง? |
It's only 1:00 a.m. there. Dennis isn't even up yet. | ที่โรงแรมเพิ่งตีหนึ่งไง เดนนิสยังไม่ตื่นหรอก |
The girls say 1:00 or 2:00 o'clock in the morning. | เด็กๆว่ามันคือเวลาตีหนึ่งตีสอง |