I don't know what game you're playing, but I think you're getting carried away with this Olivier Gans thing. | ฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังเล่น เกมส์อะไรอยู่ แต่คุณชักจะ ติดลม เรื่อง โอลิเวียร์ แก๊นซ์ ไปหน่อยแล้ว |
Uh, I'm gonna take a rain check, Jer. Ah... Kids, come on! | เอ่อ โทษที กำลังติดลมอยู่ เด็กๆ ไปกันได้แล้ว |
Yeah, got carried away, sorry about that it's your board. | เอ่อ ติดลมไปหน่อย โทษที นี่กระดานของนาย |
They probably stayed over so they could camp a little longer. | สงสัยจะติดลม ก็เลยอยู่นานไปหน่อย |
But it's our paintbrushes that we painting with. | แต่มันเป็นของเราติดลม ที่เราวาดภาพด้วย |
All right, I may have been play-acting that we were married, and then the staff thought you were cheating, and I had to save face. | ก็ได้ ฉันเผอิญเล่นติดลมไปหน่อย ว่าเราเป็นคู่รักกันและต่างๆนานา รวมถึงเรื่องที่คุณนอกใจและฉันต้องรักษาหน้า |
They're the ones that have to congregate to lift this sport up. | พวกเขาคือคนที่คุณต้องเอาใจ เพื่อให้กีฬานี้มันติดลมบน |