You want to know why the dog prefers me? It's not affection. | อยากรู้ไหมว่าทำไมหมาติดผม ไม่ใช่เพราะมันซอบผมหรอก |
But, see, the first time we met, I was driving by on my vespa, and I clipped her. | แต่ครั้งแรกที่เราได้พบกัน ผมได้ขับรถเวสป้าของผม และเธอติดผมมาด้วย. |
You can give me the $95,000 you owe me. | คุณให้เงินผม $95,000 ที่คุณติดผมไว้ได้มั้ย |
Eloise who lived in the Plaza Hotel with her dog Weenie and her parents, who were always away and her English nanny who had eight hairpins made out of bones. | เอโลอีสที่พักอยู่ในโรงแรมพลาซ่า... ...กับหมาชื่อวีนี่ย์ และพ่อแม่ที่มักจะไม่ค่อยอยู่บ้าน... และพี่เลี้ยงชาวอังกฤษของเธอกับ ที่ติดผมทำจากกระดูก 8 อัน |
We found her barrette in the car. | เราพบกิ๊บติดผมของเธอในรถ |
And you ate them with such gusto, up to your elbows in barbecue sauce, meat hanging from your teeth and grease in your hair. | และคุณก็กินมันกับเครื่องปรุง ทุกอย่าง เนื้อติดฟันคุณ น้ำมันติดผมคุณ |
That barrette out of your hair, Miss Horan. | เอากิ๊ฟติดผมของคุณออก คุณโฮเรนท์ |
You tased me, okay? You owe me. | คุณซ๊อตไฟผม ติดผมอยู่ |
Is there blood in my hair? | มีเลือดติดผมกูอยู่มั้ยวะ? |
Whether tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles, and by opposing end them ? | ไม่ ไม่เอา เรื่องไร้สาระส่วนตัวมาเกี่ยว ฉันคิดว่า ฉันได้ระบุชัดเจนแล้วในการสัมภาษณ์ เอาเงินหนึ่งชิลลิ่งที่ติดผมมาหรือเปล่า |
That meal I will pay you back so please repay your debt to me correctly. | มื้อนั้นผมจะคืนให้คุณ เพราะฉะนั้นกรุณาใช้หนี้ที่คุณติดผมให้ถูกต้อง |
Actually, it was the fifth grade. | ที่จริง สาวติดผมตั้งแต่ป.5 |
Stick with me, we'll climb that this time next year. | อยู่ติดผมสิ เราจะปีนกันช่วงนี้ในปีหน้า |
You have to follow me. I know what I'm doing. Follow me. | คุณต้องตามติดผมไว้ ผมรู้ว่าจะต้องทำอะไร |
You got gum in your hair, you got a squeaky door hinge... | ถ้ามีหมากฝรั่งไปติดผม บานพับประตูดังเอี๊ยดอ๊าด... |
And I let go. Okay, shoots right back up there. | มันเกือบจะติดผมคุณอยู่แล้ว |
Wait for me, Haruhi! | รีบๆทำให้ผมเธอยาวไวๆเถอะ คุณพ่อซื้อกิ๊บติดผมมาให้เรียบร้อยแล้วนะ |
Those people... | เด็กข้างบ้านเอาหมากฝรั่งมาติดผมฉันน่ะ |
Perhaps I should feather my hair tonight. | บางทีคืนนี้ฉันน่าจะเอาขนนกมาติดผมดูนะ |
You owe me 500 terras, and this is what you bring me as payment? | คุณติดผม 500 เทอรา แล้วคุณจ่ายด้วยไอนี่งั้นเหรอ |
Now, earlier today I taught you all how to pick a lock with a bobby pin. | วันนี้ฉันสอนสะเดาะกลอนด้วยกิ๊บติดผมไปแล้ว how to pick a lock with a bobby pin. |
You know how to insert the hairpin from behind? | เจ้ารู้ด้วยว่าต้องสอดปิ่นติดผมที่ข้างหลัง? |
Then you push this wooden pin in, and pull the hairpin out. | เจ้ากดปิ่นไม้นี้เข้าไปข้างใน และดึงกิ๊บติดผมออกมา |
Ugh. I hate those cigars. I can never get that stink out of my hair. | อี๋ ฉันเกลียดซิก้าร์ กลิ่นเหม็นติดผมไปตั้งหลายวัน |
Sherlock doesn't follow me everywhere. | เชอร์ล็อคไม่ได้ตามติดผมทุกฝีก้าวซักหน่อย |
Does Sensei have the right to go that far?" | "ลูกสาวฉันร้องไห้เพราะอาจารย์ยึดกิ๊บติดผมตัวโปรดไป |
Hey, not my fault they keep sticking me with idiots. | นี่ ไม่ใช่ความผิของผมที่ พวกนั้นตามติดผม |
We found Gemma's hairpin in the Dumpster outside your apartment. | เราพบกิ๊บติดผมของเจมม่า อยู่ในถังขยะด้านนอกอพาร์ตเม้นท์คุณ |
It's stuck in her hair! | เครื่องมันติดผมนังนี่ |
I didn't figure you Valkyries for the sentimental type... Ow! Sorry... my hand just got caught in your hair. | ไม่รู้วาลคิรี่จะมีจิตใจด้วย โทษ มีไปติดผมเธอ |
In mine, usually there's always a piece of gum in my hair, and I just keep pulling and pulling until I'm bald. | ฉันก็ชอบฝันว่ามีหมากฝรั่งติดผมอยู่ตลอด และฉันก็ดึงและดึง จนหัวล้าน |
No clothes, no earrings, not so much as a hair tie left. | ไม่มีเสื้อผ้า ไม่มีตุ้มหู กิ๊บติดผมเหลืออยู่ไม่กี่อัน |
Looks like you owe me an answer. | ดูเหมือนคุณจะติดผมหนึ่งคำถาม |