Owes you almost thirty years of birthday gifts. | ติดของขวัญวันเกิดเธอ เกือบสามสิบชิ้น |
And then I jumped back for the final quarter of the NBA finals. Courtside, of course. | ติดขอบสนาม ทั้งหมดเสร็จก่อนเที่ยง |
Not for shoelaces or a stick of gum. Now, you got that? | ไม่ได้สำหรับเชือกผูกรองเท้าหรือติดของเหงือก ตอนนี้คุณได้ที่? |
I was one of the insatiables... the ones you'd always find sitting closest to the screen. | ผมเป็นคนหนึ่ง ในพวกบ้าจัด ที่คุณจะเห็นพวกเขา นั่งติดขอบจอตลอด |
Well, without the drugs, the dealer walked. | เอาล่ะ ไม่มียาเสพติดของกลาง พ่อค้ายาก็เลยลอยนวล |
Isn't it amazing how much of life turns on whether the ball goes over the net or comes right back at you? | มันไม่ใช่เรื่องแปลกใจสักเท่าไหร่ มันก็เหมือกับลูกเทนนิส ว่าจะข้ามตาข่ายไป หรือจะติดขอบตาข่ายตกอยู่ฝั่งเรา |
You said all you wanted was to help me control my addiction. | คุณพูดว่าต้องการช่วยผมควบคุมการเสพติดของผม |
You've taken control of your addiction in a way that few people do. | คุณควบคุมอาการเสพติดของคุณ ในแบบที่คนน้อยคนนักจะทำได้ |
But I know that you will, because I believe that we've found a true substitute for your addiction. | แต่ฉันรู้ว่าคุณทำอยู่แล้วล่ะ เพราะฉันเชื่อว่าเราเจอสิ่งที่มาทดแทน อาการเสพติดของคุณได้แล้ว |
You -- you are more dangerous than my addiction will ever be. | คุณอันตรายกว่าอาการเสพติดของผมอีก นั่นบอกหลายอย่างเลย |
And I don't want you coming anywhere near me or my addiction. | และผมไม่ต้องการให้คุณมาใกล้ผม หรือข้องเกี่ยวกับอาการติดของผมอีก |
Would you please help me with this stupid thing? | ลูกจะมาช่วยแม่ติดของบ้า ๆ นี้ได้มั้ย |
You need to check into your sober-living facility, get some time. | เธอต้องไปตรวจดูการบำบัดยาเสพติดของเธอ ในบางครั้ง |
Mexicans tried to expand their Oakland dope base. | พวกเม็กชิกันพยายามจะขยายอณาเขต ฐานยาเสพติดของพวกเขาโอคแลนด์ |
Nurses always get the good stuff take it you're aware of the lab's random drug testing policy? | พวกพยาบาลมักมีอะไรดี ๆ เสมอ เอาไปด้วย คุณยังคงรู้ถึงนโยบาย\ การสุ่มตรวจสารเสพติดของห้องแล็บไหม? |
Sail me down your chocolatey river of meth! | ร่องเรือลงแม่น้ำไปดู โรงงานช็อกโกแลตยาเสพติดของนาย |
It's not even there anymore. I cleaned it all out. | แต่เราจะไม่ยอมมีส่วนรู้เห็น กับยาเสพติดของแก |
Are you lovers? [scoffs] no. | แล้วเธอได้จ่ายค่ายาเสพติดของคุณด้วยไหม |
We will celebrate your acceptance tonight at the oper | พวกเราจะฉลองการสอบติดของลูกที่โอเปร่า |
His attachment to you is irrational. | การยึดติดของเขามันไร้เหตุผล |
Makeovers are like crack to me. Uh-huh. My suggestion... | แปลงโฉม เป็นยาเสพติดของฉัน ให้แนะนำนะ... |
I don't want this guy getting comfortable. And I don't want him on edge,Rick. | และผมไม่ต้องการจะบีบเขาไปติดขอบ ริค |
I think we should do what you've been saying all along... | ดังนั้นการทำงานเกาะติดของเขา จะทำให้เราได้ข้อมูลของแอดดี้อย่างใกล้ชิดเลย... ฉันคิดว่าเราควรทำอย่างที่คุณ พูดมาตลอดทาง... |
They decided they want to be in the scrip-dope business. | พวกมันต้องการใบสั่งยาเสพติดของธุรกิจ |
To be your drug mule? | เพื่อจะล่อยาเสพติดของคุณ? |
Welcome to Greendale's Drug Awareness Show! | ยินดีต้อนรับสู่การแสดง ตระหนักภัยยาเสพติดของกรีนเดล! |
But did you know that sugar is like baby meth? | แต่เธอรู้มั้ยว่าน้ำตาลคือยาเสพติดของเด็ก? |
But I do know a guy who knows a guy who's, like, marginally into the fight thing. | แต่ฉันรู้จักใครบางคนที่รู้จักใครบางคน ที่ เหมือนกับว่า เคยอยู่ติดขอบสนาม \การต่อสู้แบบนั้นน่ะ |
According to her credit card statement, she paid for a couple of nights here last week. | ตามข้อมูล การใช้บัตรเครติดของเธอ เธอจ่ายค่าที่พัก 2 คืน เมื่ออาทิตย์ที่แล้ว |
Her addiction counselor has called for a family therapy session this evening. | ผู้ให้คำปรึกษาด้านการเสพย์ติดของเธอ ต้องการ ให้มีการบำบัดแบบครอบครัว เย็นวันนี้ |
You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. | คุณก็เหมือนคนเสพติดยา ที่คิดว่าตัวเองสามารถรับมือกับ การเสพติดของตัวเองได้ โดยการสร้างการเสพติดใหม่ขึ้นแทน |
I'm not sticking my hand in horse urine. | ฉันไม่ได้ติดของฉัน มือในปัสสาวะม้า |
Here. Here, here, here. Okay, great. | โอเคดีคุณมียาเสพติดของคุณ ดังนั้นคุณจึงไม่ต้องฆ่าพวกเรา |
You take my drugs. | คุณใช้ยาเสพติดของฉัน คุณทำให้ฉันข้ามพรมแดนเข้าไปในน |
It's my addiction. | มันติดยาเสพติดของฉัน. |
Plus, she lets me mount her.. | พลัสเธอให้ผมติดของเธอ ... |
I'm a drug smuggler eluding the DEA, or I'm the DEA chasing after a drug smuggler. | ที่จริงพี่ทำงานลักลอบค้ายา หลบหนีพวกหน่วยปรามปราบยาเสพติดของสหรัฐอยู่ หรือพี่เป็นหน่วยปราบปรามยาเสพติดที่ไล่ตามพวกลักลอบข้ายา ดีละ |
In the event of a vehicular accident, they're required to report to result of the driver's tox screen. | กรณีที่มีอุบัติเหตุทางรถยนต์ ทางโรงพยาบาลจำเป็นต้องรายงานผล การตรวจสารเสพติดของผู้ขับขี่ |
Looks like we got Felix Garcia's drug dealer. | เหมือนว่าพวกเราจะได้ตัว นายหน้าค้ายาเสพติดของเฟลิกซ์แล้วล่ะ |
That was the Canadian drug agency. | หน่วยยาเสพติดของแคนาดาน่ะ |