Firefighters, arson investigators, cops, and paramedics. | ตำรวจดับเพลิง ผู้สอบสวนการลอบวางเพลิง ตำรวจและหน่วยกู้ภัย |
Uh, what does the fire marshal have to say? | เอ่อ เจ้าหน้าที่ตำรวจดับเพลิง บอกข้อมูลอะไรบ้าง |
Do you have any idea how many people called me today with absolute certainty that our arsonist is a firefighter? | คุณรู้ไหม/Nว่ามีคนโทรมาบอกฉัน มากเท่าไหร่ในวันนี้/Nว่ามือวางเพลิงของเราคือตำรวจดับเพลิง |
(fireman) I've never seen anyone so reluctant to be called a hero. | (ตำรวจดับเพลิง) ผมไม่เคนเห็นใคร ที่จะต่อต้านหรือคัดค้านการถูกเรียกว่าเป็นฮีโร่เลย |
Do I look like a fucking fire chief? | ฉันดูเหมือนตำรวจดับเพลิงรึไง |
Okay, we get a proper cordon up, we let the fire crews finish their stuff, and then we get forensics in to do a thorough sweep of the house. | เรามาตั้งรั้วกั้นไว้ ให้ตำรวจดับเพลิงทำงานให้เสร็จก่อน แล้วให้ทีมงานพิสูจน์หลักฐาน มาตรวจบ้านให้ละเอียด |
Okay, well. I mean, what about police? Fire department? | โอเค งั้น ฉันว่าลองโทรหาตำรวจดู ตำรวจดับเพลิงหน่ะ |
But I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. | ฉันเป็นมือปืน ไม่ใช่ตำรวจดับเพลิง ฉันไม่ช่วยคน |