Such sweet eyes. He could never kill anybody. | ตาหวานขนาดนั้น จะไปฆ่าใครลง |
He's my boyfriend, so don't you dare try making eyes at him | เขาเป็นแฟนของชั้น ดังนั้นเธออย่าได้บังอาจ กล้าส่งสายตาหวานๆให้เขาเป็นอันขาด |
Give me those eyes. Big eyes, big eyes. Give me big anime eyes. | ชายตาหน่อย ทำตาโตๆ ซี่ ทำตาเหมือนการ์ตูนตาหวานได้ปะ |
Girl, you have such a good eye. | สาวน้อย.. เธอน่ะ ก็มีสองตาหวานๆคู่นี้อยู่ |
I figured you'd be 1st to ogle the firemen. | ฉันนึกว่าเธอจะเป็นคนแรก ที่ไปทำตาหวานใส่ตร.ดับเพลิงซะอีก |
He told me that l.L. Bean must've stol'v the color from my eyes, so it really belonged to me. | เขาบอกดวงตาฉันมีเสน่ห์มาก... สีตาหวานจับใจ |
Because he looks at you like my brother looks at his girlfriend. | เพราะเขามองคุณครู ตาหวานเยิ้มซะขนาดนั้น |
Trying to pierce me with a girlie stare? | คิดจะใช้สายตาหวานๆของเจ้า มาทำร้ายข้าเหรอ |
You saw how it was undressing him with its eyes. | คุณก็เห็นยัยนั่น ทำตาหวานใส่เขา |
So stop your little bromance bitch act. | งั้นหยุดทำตาหวาน เยิ้มอ่อยกันเสียที |
Erika: Don't sweat it, bright eyes. | ไม่ต้องเครียดไป ตาหวาน |
And no lingering stares. | แล้วก็ห้ามมองกันตาหวานด้วย |
Sometimes they let you in just 'cause you're eyecandy. | บางทีแค่ทำตาหวานเยิ้มๆ ก็อาจได้เข้าฟรีนะ |
Hey, kid. Don't leer at the neighbours. | นี่ เจ้าหนู\ อย่าทำตาหวานกับคนข้างบ้าน |
♪ We don't like you, no, no, no ♪ | แนะแนะแนะแนะแน๊ ทำตาหวานฉ่ำ |
But he did that to all the women-- ogle them and, you know, cop a feel sometimes. | แต่เขาก็ทำอย่างนั้นกับผู้หญิงทุกคนน่ะ ทำตาหวานใส่ และอย่างที่รู้กัน ตำรวจก็ต้องรู้บ้าง |
Watching Klaus Fawn over Caroline at some lame-ass pageant? | ไปดูเคล้าส่งตาหวานให้แคโรไลน์ ที่งานประกวดไร้สาระนั่นหน่ะนะ? |
You didn't come here because I bat my eyelashes at you. | คุณไม่ได้มาเพราะฉัน ส่งตาหวานให้หรอกนะ |
Don't get cute with me Lady. | อย่ามาตาหวานใส่ฉัน สาวสวย |
Don't try to charm me, young man. | อย่ามาทำตาหวานใส่ฉัน พ่อหนุ่ม |
Ooh. Look at you, girl, making googly-eyes at that white boy. | ดูเธอสิ ส่งสายตาหวานเยิ้ม ให้ไอ้หนุ่มผิวขาว |