If I am to face you in combat, do me the courtesy of revealing your identity. | หากข้ายอมรับคำท้า ตามมารยาท ท่านก็ควรเปิดเผยตัวเช่นกัน |
Look, I ask and you answer, It's common courtesy, right? | ฟังน่ะ ฉันถาม นายตอบ ตามมารยาท ถูกต้องมั้ย |
Accepted etiquette is one rep at a time. Screw etiquette. | ตามมารยาท เซลควรเข้าไปทีละคน แต่ใครจะสน |
Well, in a manner of speaking. | ตามมารยาทของการพูดคุยนะ |
In a manner of speaking. | ตามมารยาทของการพูดนั้น |
How very gracious of you. It's still out there. | ตามมารยาทงั้นหรือ \ มันยังอยู่ที่นี่ |
Social protocol does, however, require me to bring you a hot beverage in your time of need. | ตามมารยาทสังคม ยังไงก็เถอะ ฉันต้องนำเครื่องดื่มร้อนๆมาให้นาย ในเวลาที่นายต้องการ |
Yeah, it's great. Cheers. | ฉันทำตามมารยาทหนะ เพจ |
But maybe she was just being polite. | แต่เธออาจจะทําไปตามมารยาท |
I just took it to be polite. I don't really drink, you know. | ผมแค่รับมาตามมารยาทน่ะครับ ผมดื่มไม่เป็น |
You know, I'd be polite and ask if you are going to enter the dogsled race, but I think all of Alaska knows the answer to that question. | และผมคงต้องถามตามมารยาทว่า คุณจะสมัครเข้าแข่งล้อเลื่อนหรือเปล่า แต่ผมว่าคนทั้งอลาสก้าก็รู้คำตอบอยู่แล้ว |
Not even a courtesy gasp. | ไม่มีแม้แต่ตามมารยาท |
That was just out of courtesy. | นั่นเป็นการชวนตามมารยาทเท่านั้นเอง |
We invited you as a courtesy. | เราเชิญนายมาตามมารยาท |
A female bonobo will copulate with a new male in front of the old one without so much as a, "How do you do?" | ลิงโบโน่ตัวเมียร่วมเพศกับตัวผู้ใหม่ ต่อหน้าตัวเก่า โดยไม่ทักทายตามมารยาทด้วยซ้ำ |
But we didn't invite the copy, we didn't invite her on purpose. | แต่พวกเราไม่ได้ชวนนะ - เราแค่ทำตามมารยาท |
Just making polite dinner conversation. | แค่ชวนสนทนาตามมารยาท บนโต๊ะอาหาร |
Leonard, social protocol states when a friend is upset, you offer them a hot beverage, such as tea. | เลนเนิร์ด ตามมารยาทสังคมถ้าเพื่อนเราอารมณ์ไม่ดี เราต้องเสนอเครื่องดื่มร้อนๆให้ พวกชา อะไรประมาณนี้ |
I've only shown it to you as a courtesy. | ข้าเพียงให้เจ้าดูตามมารยาทเ่่่ท่านั้นเอง |
An exchange of pleasantries. | เป็นเพียงการทักทายกันตามมารยาท |
They exchanged pleasantries. | พวกเขาแค่คุยตามมารยาท |
I got three more polite appearances to make tonight. | คืนนี้ผมต้องไปปรากฏตัวตามมารยาทอีก 3 งาน |
Very well. On to more mannered subjects then, like how ravishing you look in that dress. | งั้นเปลี่ยนมาคุยเรื่องตามมารยาท |
I was granting you a professional courtesy. | ผมแค่เรียนให้คุณทราบ ตามมารยาท |
Men of McKinley calendar, don't you think you owe him the same courtesy? | หนุ่มชมรมร้องเพลง ของแมคคินลีย์ เธอไม่คิดบ้างเหรอว่าเธอ ติดค้างเขา ตามมารยาทแล้ว |
My wife's brother was something of a courtesy invite. | พี่ชายของภรรยาผม เป็นคนที่เราเชิญตามมารยาท |
I would ask questions sometimes just to be polite, you know, and he would just be very vague. | แค่ตามมารยาท น่ะ แต่เขาก็ตอบแบบคลุมเครือ |
So this is not a social meeting, eh? | เข้าใจแล้ว งั้นนี่ก็ไม่ใช้การพบกันตามมารยาท สิ? |
Today, what we're into now, do me a courtesy, okay? | และวันนี้ ที่เรากำลังพูดกันอยู่ ฉันทำไปตามมารยาทของคนรู้จักกัน เข้าใจไหม |
Oh, you're not just saying that to be polite now? | คุณคงไม่ได้แค่ถามตามมารยาทรึเปล่า? |
It's nice to be invited anyway. | ยังไงเธอก็ควรชวน ตามมารยาท |
The function of a hat is to follow the proper dictum of society. | หน้าที่ของหมวกคือเครื่องแต่งกาย ตามมารยาทสังคม |
There's polite talk and pub talk, you know? | เรื่องเล่าตามมารยาท กับเรื่องเล่าในผับ รู้มั้ย |
Okay, what was the polite talk? | โอเค เรื่องตามมารยาท |