CLAY: First one out the other side... | คันไหนตกรอบก่อน เอาไปไว้ฝั่วโน้น... |
You know I've got better things to do... than watch you embarrass yourself for the 3rd time. | นี่ขอบอกนะ ฉันไม่ อยากดูนายทำตัวเองหน้าแตกรอบที่ 3 ให้เสียเวลา |
Hiccup already killed a Night Fury, so does that disqualify him? | ฮิคคัพ ฆ่าไนท์ฟิวรี่ไปแล้วหนิ งั้นเขาตกรอบรึปล่าว |
With these words, Your tongue must sew. For all around there to be snow. | ด้วยถ้อยคำนี้ ควรเก็บลิ้นของเธอ ด้วยหิมะจะตกรอบตัวเธอ |
Don't you guys have practice, or did you lose your balls? | พวกนายไม่ต้องไปซ้อมบอลเหรอ หรือตกรอบไปหมดแล้ว? |
If we can't pass the audition together, you might as well fail both of us. | เราไม่สามารถให้ผ่านไปได้ทั้งคู่ เธออาจจะตกรอบทั้งสองคน |
It's about eliminating the rest of you. | แต่ต้องทำให้คนอื่นตกรอบต่างหากล่ะ |
Well, maybe he wants to end it, too. | งั้นบางทีเขาก็ควรตกรอบไปซะ |
That was Eddie's exit interview. | นั่นเป็นคำสัมภาษณ์ของเอ้ดดี้ หลังจากตกรอบ |
I mean, these are usually reserved for after breakups or "Dancing With the Stars" eliminations. | ปกติแล้วเก็บไว้ตอนอกหัก หรือตอนตกรอบรายการ "Dancing With the Stars" |
Uh,some from Paris,some from Garment District, a few "Project Runway" rejects. | เออ บ้างจากปารีสและบ้างจากGarment District และจากProject Runwayที่ตกรอบอีกนิดหน่อย |
But it will be Online Kingdom eliminating MUFC! | และ Online Kingdom กำลังจะทำให้ MUFC ตกรอบไป! |
Now, Online Kingdom, they are out. So much promise... | ตอนนี้ Online Kingdom ตกรอบไปเป็นที่เรียบร้อย ช่างน่าเสียใจยิ่งนัก |
ONLINE KINGDOM IS ELIMINATED TAKING HOME $25,000 and it will be Moscow 5 that will advance... | ONLINE KINGDOM ตกรอบกลับบ้านไปพร้อมกับเงินรางวัล 25,000 ดอลลาร์สหรัฐฯ และเป็น Moscow 5 ที่ได้เข้าสู่รอบถัดไป... |