Why is it people who can't take advice always insist on giving it? | นี่คุณคิดว่าฉันดื้อด้านไม่รับฟังงั้นเหรอ |
And the other doors don't unlock. You have to jimmy it. | ประตูอีกด้านไม่คลาย ต้องออกแรงหน่อย |
We hadn't a clue where you were. I was distraught! | เรามืดแปดด้านไม่รู้แกอยู่ไหน ฉันแทบจะบ้า |
I fail to see the downside. | ข้าผิดหวังที่เห็นด้านไม่ดี |
Ohio turnpike clocked Jeffries' car running a toll a couple of hours ago. | ด่านเก็บเงินโอไฮโอพบรถของเจฟฟรีย์ วิ่งฝ่าด่านไม่กี่ชั่วโมงที่แล้ว |
I'd hate to be on her bad side. | ฉันเกลียดด้านไม่ดีของเธอจัง |
And you leave me here with this one when I'm coming down the bad side of Nine-Hour Energy Mountain? | และคุณปล่อยฉันไว้ที่นี่ กับสิ่งหนึ่ง เมื่อฉันกลับลงมา ในด้านไม่ดี |
You don't have some hot coals I could walk across instead? | ถ้าคุณไม่มีอะไรดีๆ ผมไปอีกอยู่อีกด้านไม่ดีกว่าหรือ? |
Got a lot of fight in you, huh? | ดื้อด้านไม่เลวนี่เอ็งน่ะ? |