Dreamy as ever. | ดูใจลอยเหมือนทุกครั้ง |
Forget about him, there are plenty of other fish in the sea. | ลืมเขาซะ ยังมีปลาว่ายในทะเลอีกมากมาย ท่านประธานคนนั้นดูใจดี... |
The manager and his wife here seem really nice. | ผู้จัดการกับคุณนายก็ดูใจดีมากเลย |
He sounds nice on the phone, | เสียงเขาแลดูใจดีในโทรศัพท์ |
Is this my punishment for not seeing my mother off? | หรือเป็นการลงโทษที่ผมไม่ได้มาดูใจแม่ |
We have made a club-wide peace with the Mayans... | เราทำให้คลับดูใจกว้าง อยู่อย่างสันติสุขกับพวกมายัน... |
The man was adamant, and the woman seemed confused and frightened. | ฝ่ายชายดูใจแข็งส่วนผู้หญิงดูสับสนและตื่นตระหนก |
I like it. It's ballsy. | ผมชอบน่ะ มันดูใจกล้าหน้าด้านดี |
That sounded mean. Just hearing it sounded mean. | นั่นฟังดูใจร้ายแฮะ ได้ยินแล้วฟังดูใจร้ายจัง |
I am dying to check this out right now. | ฉันอยากเช็คดูใจจะขาดแล้วล่ะ |
Pretend you're watching the athletic proceedings. | ผมอยากดูใจจะขาดเลยล่ะ |
Which I know sounds rather petty, but you have to understand. | ฉันรู้ว่ามันฟังดูใจแคบ แต่คุณต้องเข้าใจนะ |
It's all right. Red wine makes him mean. | - ไม่เป็นไรหรอก ไวน์แดง ทำให้เขาดูใจร้าย |
How can you be so calm? | ทำไมพวกคุณ ถึงดูใจเย็นกันนัก? |
And then he--he walks him to the back of the truck and makes him climb in the back, and the fat dude's calm. | แล้วพาเดินไปด้านท้ายรถบรรทุก แล้วดันให้ปีนขึ้นไปด้านท้ายรถ คนอ้วนดูใจเย็น |
I give you your salary, watch your kid. | ฉันให้เงินเดือนคุณ ดูใจดีแค่ไหน |
I really didn't want to mention this, you know, but I'm the one who went to his clinic for the meds. | นี่ พูดแบบนี้อาจทำให้ฉันดูใจแคบ ฉันเลยไม่แน่ใจว่าควรจะพูดไหม แต่คนที่วิ่งไปเอายานั่นมาให้เธอ คืนฉันนะ |
Your parents-in-law seem great. | คุณพ่อคุณแม่เค้าดูใจดีนี่ |
Look at how you guys are making this decision together. | ดูท่าคุณทั้งสองกำลังจะดูใจกันอยู่ใช่ไม๊? |
You know last month you made me work so late I missed saying goodbye to my Gam Gam? | เดือนที่แล้วคุณเคี่ยวงาน... จนผมไม่ได้ไปดูใจ 'จุนย่า' |
I was not at his deathbed, Rick. | ผมไม่ได้อยู่ดูใจเขาตอนตาย, ริค |
Maybe a deathbed visitation. | หรือเป็นการมาดูใจก่อนตาย |
When I saw Blair, she'd just gotten off the phone with Chuck and she was heartbroken. | ตอนที่ผมเห็นแบลร์ หลังจากเพิ่งวางสายจากชัค และ เธอดูใจสลาย |
♪ But that would've been too kind ♪ | # แต่นั่นคงจะดูใจดีเกินไปสินะ # |
It's a little insensitive, don't you think? | ฟังดูใจดำไปหน่อยว่าไหม |
Okay, is it just me, or do girls today seem a bit sluttier? | โอเค ชั้นรู้สึกไปเองหรือเปล่า เด็กสมัยนี้ดูใจง่ายขึ้นนะ |
Well, if you need to take your time, I under... | ถ้าคุณอยากจะใช้เวลาศึกษาดูใจกันอีก ผมก็เข้าใ.. |
Before you and she got together, she was seeing someone else. | ก่อนที่เธอกับเขาคบกัน เขาได้คบหาดูใจกับคนอื่นด้วย |
She thought she did poorly. | และเธอดูใจลอย เธอโทษตัวเองว่าทำอะไรไม่ดีลงไป |
♪ Come on, boy, see about me | มาสิที่รัก ดูใจฉันหน่อย |
♪ Come on and see about me | มาเร็ว มาดูใจฉันหน่อย |
♪ I love you only ♪ Come see about me ♪ | ฉันรักเพียงแต่เธอ มาดูใจฉันหน่อย |
At Christmas, we... we need to have a mature heart-to-heart. | ในวันคริสต์มาส พวกเราต้อง \ ดูใจกัน |
Oh my god, back then you used to smile a lot and were very warm too. | โอ้... เมื่อก่อนเธอยังยิ้มบ่อยๆ เลยนะ เธอดูใจดีมาก |
I should probably tell you that I'm sort of seeing someone. | ฉันควรบอกคุณจริงๆนะเรื่องนี้ คือผมกำลังคบหาดูใจอยู่. |
Bit mean springing it on you like that, I know. | อาจดูใจร้ายกับนายไปหน่อย ที่ทำอย่างนั้น ฉันรู้ดี |
And he found out about it and had to leave so he could see her before she died. | เขารู้ข่าวเลยต้องกลับ เพื่อไปดูใจก่อนตาย |
Trying to find something to bury it in, it seems so harsh to just, ya know, throw it into the trash. | หาอะไรใช้ฝังอยู่ จะทิ้งลงถังเลยก็ดูใจร้าย |
Oh, you're sweet. You have a very kind face. | โอ้ เธอน่ารักมาก เธอมีหน้าที่ดูใจดี |
Everyone here seems way too calm right now. | ทุกคนที่นี่ดูใจเย็นกันเกินไป |