Logan's star pupil. | -นักเรียนดีเด่นของโลแกน |
It's considered by many critics to be the classic novel about the 1960s. | นักวิจารณ์หลายคนยกย่องให้มัน... เป็นนวนิยายดีเด่นเกี่ยวกับปี 1960 |
Terence Mann is a Pulitzer Prize winner. | เทอเรนซ์ แมนน์ชนะรางวัลนักเขียนดีเด่น |
Presenting the award for Best Song Hollywood's newest royal couple. | ผู้แจกรางวัลเพลงดีเด่นได้แก่.. ดาราคู่ขวัญใหม่ของฮอลลีวู้ด |
The Best Song nominees are: | เพลงดีเด่นที่ได้รับการเสนอ คือ.. |
Rachel, if you want to be in your seat for Best Actress, you have to go now. | โทษทีนะ ถ้าคุณจะไปประกาศ ดีเด่นฝ่ายหญิง ก็รีบไปได้แล้ว |
Two minutes to Best Actress. | 2 นาที ถึงคิวดีเด่นฝ่ายหญิง |
To present the Best Actress award we have the man who won last year for his performance in South of Waco. | ผู้มามอบรางวัลแสดงนำดีเด่นหญิง ได้แก่ ดาราตุ๊กดาทองชายปีที่แล้ว จาก "เซ้าท์ ออฟ วาโค่".. |
At the end of the year, the house with the most points wins the house cup. | เมื่อถึงสิ้นปี บ้านที่ได้แต้มสูงสุด จะได้ถ้วยรางวัลบ้านดีเด่น |
I'm shaking hands with Dumbledore. I've won the house cup. | ผมจับมือกับดัมเบิลดอร์ ผมรับถ้วยบ้านดีเด่น |
And now, as I understand it, the house cup needs awarding. | บัดนี้ฉันเข้าใจว่า ถึงเวลามอบถ้วยบ้านดีเด่นกันแล้ว |
Gryffindor wins the house cup. | กริฟฟินดอร์ได้ถ้วยดีเด่น |
Mum. "To a wonderful Mum" or "Supermum"? | แม่ "แม่แสนวิเศษ" หรือ "แม่ดีเด่น" ดีคะ? |
I heard he was a good student How come he failed the SAT? | ถามอะไรหน่อยนะ ได้ยินมาว่าเขาเป็นนักเรียนดีเด่น แล้วทำไมถึงได้สอบตกล่ะ |
The manager says she was a model employee, first one here, last one to leave. | ผู้จัดการห้างบอกว่า เธอเป็นพนักงานดีเด่น มาทำงานคนแรก แล้วเป็นพนักงานคนสุดท้ายที่ออกจากที่นี่ |
She was employee of the month for 11 months in a row. | เธอเป็นพนักงานดีเด่นประจำเดือน ติดต่อกันถึง 11 เดือน |
Well, this will come as no big surprise to anybody, but our employee of the month for the second straight month is... | เอาล่ะ นี่ไม่ใช่เรื่องที่เซอร์ไพรส์ อะไรมากมายกับทุกคนนัก แต่พนักงานดีเด่นประจำเดือนของเรา ติดต่อกันเป็นเดือนที่ 2 ได้แก่... |
The employee of the month parking spot right in front of the main entrance, of course, the Mega Mart mug, the, uh, gift certificate for dinner for two at the lobster barrel on 17th street. | พนักงานดีเด่นประจำเดือน ได้สิทธิจอดรถด้านหน้าทางเข้าห้าง แน่นอน ถ้วยเมก้ามาร์ท แล้วก็ บัตรของขวัญสำหรับอาหารค่ำ 2 ท่าน ที่ร้านล็อบสเตอร์บาร์เลย์ ถนน 17 |
You're saying Jennie silverman committed cold-blooded murder just so she could be employee of the month? | นายจะบอกว่าเจนนี่ ซิลเวอร์แมน จงใจฆ่าคนอย่างเลือดเย็น แค่เพียงว่าเธอ จะได้เป็นพนักงานดีเด่นประจำเดือนงั้นเหรอ |
As employee of the month, she gets a ceramic mug, dinner for two at the world-famous lobster barrel, and a plaque. | ผู้ที่ชนะพนักงานดีเด่นประจำเดือน เธอได้รับถ้วยเซรามิก บัตรของขวัญสำหรับอาหารค่ำ 2 ท่าน ที่ร้านล็อบสเตอร์บาร์เลย์ และโล่รางวัล |
He's the best student in the whole school. | เขาเป็นนักเรียนดีเด่นในโรงเรียนแห่งนี้ |
My father was named Breeder of the Month. | พ่อผมเคยเป็นนักผสมวัวดีเด่นประจำเดือน |
No.. She couldn't have. | ถ้าพวกเราทำโชว์ได้ดีๆ เราจะได้รางวัล "ห้องดีเด่น" ด้วยนะ |
And this is the main point: You have to stir it really well. | ห้องของผมจะต้องได้รางวัล "ห้องเรียนดีเด่น" แน่นอน! |
We've kept quiet for the past year and they're still trying to cause trouble.. | รางวัล"ห้องเรียนดีเด่น" ได้แก่ |
He tries to take his own life,and you're worried it's gonna cost you 'Mom of the Year'? | เขาพยายามฆ่าตัวตาย แต่ แม่กลัวไม่ได้เป็นแม่ดีเด่นประจำปี |
AND YOU'RE WORRIED IT'S GONNA COST YOU MOM OF THE YEAR? | แต่แม่กลัวว่าจะไม่ได้เป็นแม่ดีเด่นประจำปี |
He was always the top student in his class for his entire school life. | เค้าเป็นนักเรียนดีเด่นของชั้นมาตลอดช่วงชีวิตในโรงเรียน |
If we let you carry on running round town, you'll continue to be exceptional and we can't have that. | ถ้าเรายังให้คุณอยู่บริเวณแถวนี้ คุณก็จะยังเป็นเจ้าหน้าที่ดีเด่น และเราไม่มีสิ่งนั้น |
This guy's an outstanding student! | ไอ้นี่มันนักเรียนดีเด่น |
This guy thinks he's auditioning for Buckingham Palace. | ยามคนนี้คิดว่าตัวเองกำลังแข่งขันยามดีเด่น |
Okay, so how are feeling about this about this whole Employee-of-the-Month thing? | โอเค รู้สึกยังไงกับเรื่องนี้ เรื่องอะไร เรื่องพนักงานดีเด่นเนี่ยเหรอ? |
Employee of the Month is that we don't care, | พนักงานดีเด่นประจำเดือน ไม่ใช่สิ่งที่เราสนใจ |
Because Employee of the Month is a scam. | เพราะไอ้ตำแหน่งพนักงานดีเด่นเนี่ย เป็นเรื่องหลอกลวง |
Well, since none of you seem to be taking this Employee of the Month contest very seriously, | เอาละ เมื่อพวกนายดูเหมือนจะไม่ เอาจริงเอาจังกับเรื่องพนักงานดีเด่น |
Employee of the Month. | พนักงานดีเด่นประจำเดือน |
I'm the defensive player of the year. | ฉันเป็นผู้เล่นฝ่ายรับดีเด่นแห่งปีนะ |
Look, I know I'm not employee of the month, but this -- | นี่ ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่ลูกจ้างดีเด่น แต่เรื่องนี้... |
Yeah,fuckers are on the career-maker of the year. | ใช่, ไอ้นรกนี่สมควรได้รับรางวัลผู้ประกอบอาชีพดีเด่น. |
First, an old lady, now a college valedictorian. | ตอนแรกก็หญิงแก่ ตอนนี้มาสาวนักศึกษาดีเด่น |