I could smell that little angel the second I walked in the door. | เขาเป็นนายแบบที่ร่างกายทุกอย่าง ดีพร้อม เขาเป็นของขวัญของฉัน |
I mean, we hadn't been dating long. | ท่านประธานาธิปดีพร้อมแล้ว |
Well, if anyone is beyond reproach, its Constance. | คนที่ประวัติดีพร้อมกว่าใคร ก็ต้องคอนสแตนซ์ค่ะ สวัสดีจ้ะ คอนสแตนซ์ |
It's impossible to be perfect. | มันเป็นไปไม่ได้ที่จะดีพร้อม |
Being too much the model of perfection. | โทษที่ผมดีพร้อม ไปซะทุกอย่างเหรอ ฉันนอนเตียงเดียวกับคุณ มา 32 ปี... |
Except that, over time, we've been led to believe he's this complete... that he's like Mogambo. | นอกซะจากว่า เราได้ถูกชักจูงให้เชื่อ ว่าเขาเป็นผู้ดีพร้อมขนาดนั้น... เหมือนในหนังเรื่อง Mogambo |
You've been so stressed. Everything's great. | คุณเครียดไปแล้ว ทุกอย่างดีพร้อม |
But it isn't, Sandra, Because I don't think I'm great. | แต่ มันไม่ใช่อย่างนั้น ซานดร้้า เพราะฉันไม่เคยคิดว่าว่าฉันดีพร้อม |
Okay, I know that he's not perfect, okay? | ก็ได้,หนูรู้ว่าพ่อไม่ใช้คนดีพร้อม,ตกลงมั้ย? |
But you say that we don't have to be perfect. | แต่แม่พูดว่าเราไม่จำเป็นต้อง เป็นคนดีพร้อมสมบรูณ์แบบนิ |
Look away. Lee, that is not what I'm doing. Is jackson perfect? | ลี นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันจะทำ แล้วแจ๊คสันดีพร้อมแล้วหรอ? |
Serena, you're becoming a wonderful woman, | ลูกจะเป็นผู้หญิงที่ดีพร้อม |
Dad wasn't perfect, Deb. | พ่อไม่ได้ดีพร้อมนะ เด็บ |
Hi. good evening, brother. is your soul rapture-ready? | ไง สวัสดีตอนค่ำ พี่น้อง วิญญาณของท่าน ยินดีพร้อมหรือยัง? |
Good evening, folks. is your soul rapture-ready? | สวัสดีตอนค่ำ ประชาชนทั้งหลาย วิญญาณของท่าน ยินดีพร้อมหรือยัง? |
I was alive in my own perfect world. | ฉันยังมีชีวิตอยู่บนโลกที่ดีพร้อมของฉัน |
You're never here, so it'd be stupid for me to crash on the couch when there is a perfectly good, empty bed right there. | คุณไม่เคยกลับมานอน มันก็เลยดูงี่เง่า สำหรับผมถ้าจะนอนโซฟา... ...ทั้งๆที่มีเตียงว่างๆที่ดีพร้อม อยู่ตรงนั้น |
I'm not perfect, but you should have waited | ไม่ได้ดีพร้อม แต่เธอก็ควรจะรอ |
He's not as perfect as you think. | เขาไม่ได้ดีพร้อม อย่างที่เธอคิด |
This way, I can tell you our great news at the same time. | จะได้บอกข่าวดีพร้อมๆกันไปเลย |
Yeah, well, I needed some time here because I'm deep into this investigation and couldn't do both, so I made a judgment call. | ใช่ เอาล่ะ ผมต้องการอยู่ที่นี่อีกสักหน่อย เพราะผมสืบเข้าไปใกล้คดีนี้มากแล้ว และทำ 2 คดีพร้อมกันไม่ได้ |
We don't have a in-ground-pool life. We have an above-ground life. | เราไม่มีสระว่ายน้ำในบ้าน หรือมีชีวิตที่ดีพร้อมมาก |
I have loved her through the birth of my three perfect children. | ผมรักเธอจนเธอให้กำเนิด ลูกที่ดีพร้อม 3 คน |
This Glee Club is not complete. | ชมรมกลีนี้ไม่มีทางดีพร้อม |
♪ There's nothing wrong with loving who you are ♪ | # แม่บอก พระเจ้าสร้างหนูมาดีพร้อม# |
Nobody is this good a person. | ไม่มีใครดีพร้อมขนาดนี้ |
And you're right. You never said you were perfect. | และถูกต้องที่คุณไม่เคยพูดว่าคุณดีพร้อม |
Tate, what are you doing here? | ...ก็ไม่มีวันที่ผม\ จะเป็นลูกที่ดีพร้อมได้ เทท มาทำอะไรที่นี่ |
A sound ship with a good captain. | เรือดีพร้อมด้วย กัปตันฝีมือเยี่ยม |
Ranjeet is perfect for you. | รันจิดีพร้อมสำหรับลูกทุกอย่าง |
No sex, don't be funny, fix your flaws, and then you can have someone as great as Drake. | ห้ามมีเซ็กซ์ ห้ามทำตัวตลก แก้ไขข้อบกพร่องของคุณ จากนั้นคุณก็หาคนที่ดีพร้อมอย่างเดร็ก |
I thought you hung the moon, Timothy. | ฉันคิดว่าคุณเป็นคนที่ดีพร้อมนะคะ ทิโมธี |
So his home life's probably a wreck. | งั๊นสังคมที่บ้านเขาคงไม่ดีพร้อม |
There was a DVD and some instructions on what to do if I wanted to get back at him. | มันมีดีวีดีพร้อมกับวิธีการ ว่าจะต้องทำอะไรถ้าต้องการจะเอาคืนเขา |
No, you are perfect. You're the nicest boy I know. | ไม่เลย ตัวน่ะดีพร้อม เป็นเด็กผู้ชายที่น่ารักที่สุด |
Everything was cool, and I lived in a van. | ทุกอย่างดีพร้อม ส่วนผมอาศัยอยู่ในรถ |
I never said you were perfect. | ก็ไม่ได้บอกว่าท่านมันดีพร้อม |
"that Jack wasn't perfect, "but he was perfect for our country. | แจ็คไม่ใช่คนดีพร้อม แต่ดีพร้อมสำหรับประเทศ |
Perfect people can't change. | คนที่ดีพร้อมเปลี่ยนแปลงไม่ได้ |