Little jasmine, please remeber. I am still here. | ดอกมะลิน้อยเอ๋ย, โปรดจำไว้ว่าฉันอยู่ตรงนี้ |
I can just hear the General now why Hatsumomo, you used to smell of jasmine, | ต่อไปนี้ท่านนายพลจะได้บอกฉันว่า ฮัสสึโมโม เธอเคยมีกลิ่นเหมือนหอมเหมือนดอกมะลิ |
I changed to draw this jasmine pattern. | ชั้นจึงเปลี่ยนไปวาดรูปดอกมะลินี้ |
Afterwards, you drew these jasmines for me. | หลังจากนั้น คุณวาดรูปดอกมะลินี้ให้ฉัน |
Dew moistens the little jasmine its white leaves, chaste and fresh | น้ำค้างให้ความชุ่มชื้นแก่ดอกมะลิน้อยๆ กลีบดอกของมันเป็นสีขาว บริสุทธิ์ผุดผ่อง |
Sunset dyes little jasmine | แสงอาทิตย์ตกดินย้อมสีดอกมะลิน้อยๆ |
Iridescent moonlight. the haze covers little jasmine | แสงจันทร์ส่องหล้า เมฆหมอกปกคลุมดอกมะลิน้อยๆไว้ |
It looks like Jasmine, but not as pitiful like jasmine | มันดูคล้ายกับดอกมะลิ แต่ไม่ใช่มะลิที่ต่ำต้อย |
Thanks, it's Jasmine. | ขอบคุณ,นี่มันกลิ่นดอกมะลิยะ |
But it also contained leather particulates and a tiny bit of aerosolized alcohol that was mixed with jasmine. | แต่มันก็ยังมีอนุภาคของหนัง และ เครื่องดื่มแอลกอฮอล์นิดหน่อย ที่ผสมกับดอกมะลิ |
I see. Crane! Jasmine. | เข้าใจล่ะ เครน ดอกมะลิ |
But I know that there's a café just off to the right and I know it smells like jasmine after it rains. | เเต่ฉันรู้ว่ามีคาเฟ่อยู่ทางขวามือ เเละรู้ว่ามีกลิ่นดอกมะลิหลังฝนตก |